Suosittelemme vahvasti oman maskin tai suu-nenäsuojuksen käyttöä laboratoriossa asioidessasi. Saavuthan laboratorioon vasta juuri ennen sinulle varattua aikaa.
Huom. Ethän asioi laboratoriossa, jos sinulla on hengitystieinfektion oireita.
Varaa aika puhelimitse
Kanta-Häme, Keski-Suomi, Pirkanmaa ja Päijät-Häme (Arkisin ma-pe klo 7-18)
Soita
010 808 515
Pohjanmaa / Österbotten (Arkisin ma-pe klo 7-15)
Soita
06 213 1626
Hedelmöityshoitolaboratorio (Ma-to klo 8-16 ja pe klo 8-14)
Soita
010 808 525
Asiakas maksaa puhelusta teleoperaattorille seuraavilla periaatteilla:
suomalaisesta lankaliittymästä soitettaessa peritään paikallisverkkomaksu (pvm)
suomalaisen puhelinyhtiön matkapuhelinliittymästä Suomessa soitettaessa peritään matkapuhelinmaksu (mpm)
ulkomailta soitettaessa hinnan määrittelee paikallinen operaattori
Puhelujen tarkka hinta määräytyy asiakkaan puhelinyhtiön kanssa tekemän liittymäsopimuksen perusteella.
4816 U -CtNgNhO Chlamydia trachomatis ja Neisseria gonorrhoeae, nukleiinihappo (kval), virtsa
1738 -CtGcNhO Chlamydia trachomatis ja Neisseria gonorrhoeae, nukleiinihappo (kval), muut näytelaadut
Cobas® PCR Urine Sample Kit -putkea käytetään virtsanäytteille.
Ennen näytteen ottamista potilaan tulisi olla virtsaamatta vähintään 2 tuntia. Alapesua ei tule suorittaa ennen näytteenottoa. Näytteeksi otetaan n. 50 ml alkuvirtsaa puhtaaseen muoviastiaan. Alkuvirtsasta siirretään näytteenottopakkauksen pipetillä virtsaa pakkauksen putkeen, kunnes nestepinta on putkeen merkityn ikkunan puolessa välissä. HUOM! Putkea ei saa täyttää liian täyteen.
Cobas PCR Media Dual Swab Sample Packet -tarvikkeita käytetään vagina-, nielu-, rectum-, silmä- ja urethranäytteille. Näistä silmä- ja urethranäytteet eivät ole testivalmistajan validoimia näytelaatuja. Näytteenottopakkaus sisältää kaksi (2) tikkua, joista toinen on paksu vanupuikko ja toinen on pienempi ja pehmeämpi näytteenottotikku.
Silmä- ja urethranäytteille käytetään pienempää tikkua. Vagina-, rectum- ja nielunäytteet otetaan paksummalla vanupuikolla. Kohdunkaulakanavanäytteissä lima poistetaan aluksi paksummalla vanupuikolla ja varsinainen näyte otetaan ohuemmalla tikulla.
Siirtymäaikana voi eri toimipisteissä olla jonkin aikaa käytössä myös vanhoja Abbott Multi Collect -näytteenottovälineitä. Tutkimusohjekirjassa on toistaiseksi näytteenotto-ohjeet sekä vanhoille että uusille näytteenottovälineille. Uusien näytteenottovälineiden mukana toimitetaan tarkempi ohje näytteenotosta.
För blodets everolimus
(8505 B-Everoli) har Kommunförbundets nummer tagits i bruk 28.5.2020. Övrig undersökningsinformation
är som tidigare.
6488 B -Everoli
Everolimus, blod
Testosteronbestämningar
och könshormon bindande globulin
Undersökningarnas
S-Testo, S-TestoVL och S-SHBG underleverantör laboratorium har bytts 5.6.2020.
Efter förändringen bestäms både S-Testo och S-Testo, som är delundersökning
till fritt testosteron, massaspektrometriskt och referensvärdena ändras enligt
tabellen nedan. S-TestoVL resultatet är
numeriskt och i samband med det svaras automatiskt även undersökningarna S-Testo
och S-SHBG, så dessa behöver inte beställas skilt. Massaspektrometriska testosteronbestämningarnas
svarstid är 2 veckor, vilket ombeds tas i beaktande då patienttider planeras.
2735 S -Testo
Testosteron, serum
Provinformation:
1 ml (minimum 0.5 ml) serum
i ett serumrör utan gel.
Metod:
massaspektrometrisk
Referensintervall:
inga
förändringar
0041 S -TestoVL
Testosteron, fritt, beräknat, serum
Provinformation:
2 ml (minimum 1 ml) serum i
ett serumrör utan gel.
Metod:
massaspektrometrisk (S -Testo) / immunokemiluminometrisk
(S -SHBG)
Referensintervall:
kvinnor över 16 år 5 – 23 pmol/l (tidigare 9 – 30 pmol/l)
män över 16 år
230 – 575 pmol/l (tidigare 155 – 800 pmol/l)
2737 S -SHBG
Könshormon bindande globulin,
serum
Provinformation:
1 ml (minimum 0.5 ml) serum i ett serumrör med eller
utan gel.
Metod:
förändras
ej (CMIA)
Referensintervall:
kvinnor över 18 år 20 – 155 nmol/l (tidigare 11 – 78 nmol/l)
män över 18 år
14 – 71 nmol/l (tidigare 12 – 137 nmol/l)
Progesteron
Immunkemiska bestämningsmetoden
för undersökningen S-PROG har bytts och mätningens nedre gräns höjdes fr.o.m.
9.6.2020, varefter lägsta halten som svaras är 0.7 nmol/l och detta inverkar
även på referensvärdena.
2502 S -PROG
Progesteron, serum
Referensintervall:
kvinnor
follikelstadiet under 2.8 nmol/l (tidigare 0.2 – 2.8 nmol/l)lutealstadiet 5.8 – 76 nmol/l (ingen förändring)postmenopaus under 0.7 nmol/l (tidigare under 0.4 nmol/l)
män under 0.7
nmol/l (tidigare under 0.5 nmol/l)
IgG-index för likvor
Referensvärdets uttryck
för undersökningen Li-IgG-Ind, som används vid diagnostisering av centrala
nervsystemets inflammationstillstånd, förändras fr.o.m 10.6.2020. Övre gränsen
bevaras som tidigare och nedre gränser utan större klinisk betydelse rapporteras
inte längre. Sedan 2017 har inte Li-IgG-Ind hört till kriteriet för
diagnostisering av MS-sjukdomen. I rekommendationen för MS sjukgomens
medicinska praxis används undersökningen som stöd för diagnostiken och
förstorat index tyder på en patologisk immunologisk process i centrala
nervsystemet.
3450 Li-IgG-Ind
Immunglobulin G, index, likvor
Referensintervall:
≤ 0.70
(tidigare 0.2 – 0.7)
Referenser
MS-tauti. Käypä hoito -suositus. Suomalaisen Lääkäriseuran
Duodecimin ja Suomen Neurologinen Yhdistys ry:n asettama työryhmä. Helsinki:
Suomalainen Lääkäriseura Duodecim, 2020 (hänvisat till 4.6.2020). Tillgänglig
online: www.kaypahoito.fi
Thompson AJ, Banwell BL, Barkhof F ym. Diagnosis of multiple sclerosis: 2017 revisions of the
McDonald criteria. Lancet Neurol 2018;17(2):162-173.
Likvors IgG/Alb förhållande
Beräkningen av förhållandet IgG/Alb, som är av mindre klinisk
betydelse, läggs till urvalet,vid sidan av förstahands undersökningen
IgG-index. Undersökningen Li-IgG/Alb ska inte begäras enskilt, utan resultatet
sätts i förhållande mot albumin mängden i samma prov vid bedömningen av möjlig
intratekalisk IgG-produktion.
3290 Li-IgG/Alb
Immunglobulin G:s och albumins förhållande, likvor
Delundersökningar:
Li-IgG och Li-Alb (som svar rapporteras både Li-IgG/Alb och Li-IgG
samt Li-Alb)
Provinformation:
Minimum 0.5 ml likvor i ett sterilt rör.
Referensintervall:
≤ 0.21
Ytterligare
information
Noggrannare information
om undersökningarna och deras tolkningar ombeds kontrolleras i elektroniska handboken.
Veren everolimuusille (8505 B -Everoli) on otettu 28.5.2020
käyttöön Kuntaliiton numero. Muut tutkimustiedot säilyivät ennallaan.
6488 B -Everoli
Everolimuusi, veri
Testosteronimääritykset ja sukupuolihormoneja sitova
globuliini
Tutkimusten S -Testo, S -TestoVL ja S -SHBG alihankintalaboratorio
vaihtui 5.6.2020. Muutoksen jälkeen sekä kokonaistestosteroni että vapaan
testosteronin osatutkimuksena oleva S -Testo määritetään massaspektrometrisesti
ja viitevälit muuttuvat alla esitetysti.
S -TestoVL -tulos on laskennallinen ja sen yhteydessä vastataan automaattisesti
myös tutkimukset S -Testo ja S -SHBG, joten näitä ei tarvitse tilata erikseen.
Massaspektrometristen testosteronimääritysten vastausviive on noin 2 viikkoa,
mikä pyydetään huomioimaan potilasaikoja suunniteltaessa.
2735 S -Testo
Testosteroni, seerumi
Näytetiedot:
1 ml (vähintään 0.5 ml) seerumia geelittömään
seerumiputkeen.
Menetelmä:
massaspektrometrinen
Viitevälit:
ei
muutoksia
0041 S -TestoVL
Testosteroni, vapaa, laskettu, seerumi
Näytetiedot:
2 ml (vähintään 1 ml) seerumia geelittömään
seerumiputkeen.
Menetelmä:
massaspektrometrinen
(S -Testo) / immunokemiluminometrinen (S -SHBG)
Viitevälit:
naiset
yli 16 v 5 – 23 pmol/l (aiemmin 9 – 30
pmol/l)
miehet
yli 16 v 230 – 575 pmol/l (aiemmin 155
– 800 pmol/l)
2737 S -SHBG
Sukupuolihormoneja sitova globuliini,
seerumi
Näytetiedot:
1 ml (vähintään
0.5 ml) seerumia geelilliseen tai geelittömään putkeen.
Menetelmä:
ei
muutu (CMIA)
Viitevälit:
naiset
yli 18 v 20 – 155 nmol/l (aiemmin 11 –
78 nmol/l)
miehet
yli 18 v 14 – 71 nmol/l (aiemmin 12 –
137 nmol/l)
Progesteroni
Alihankittavan tutkimuksen S -PROG immunokemiallinen
määritysmenetelmä vaihtui ja mittausalaraja nousi 9.6.2020 lähtien, minkä
jälkeen alin vastattava pitoisuus on 0.7 nmol/l vaikuttaen myös viiteväleihin.
2502 S -PROG
Progesteroni, seerumi
Viitevälit:
naiset
follikulaarivaihe alle 2.8 nmol/l (aiemmin
0.2 – 2.8 nmol/l)luteaalivaihe 5.8 – 76 nmol/l (ei muutosta)postmenopaussi alle 0.7 nmol/l (aiemmin alle
0.4 nmol/l)
miehet alle 0.7 nmol/l (aiemmin alle 0.5 nmol/l)
Selkäydinnesteen IgG-indeksi
Keskushermoston tulehdustilojen
diagnostiikassa käytettävässä oman tuotannon tutkimuksessa Li-IgG-Ind muuttuu viitevälin
ilmaisu 10.6.2020. Yläraja säilyy ennallaan ja vailla suurempaa kliinistä
merkitystä olevaa alarajaa ei enää ilmoiteta. Li-IgG-Ind ei ole vuodesta 2017
lähtien kuulunut MS-taudin diagnostiseen kriteeristöön. MS-taudin Käypä hoito
-suosituksessa tutkimus toimii diagnostiikan tukena ja suurentunut indeksi
viittaa keskushermoston patologiseen immunologiseen prosessiin.
3450 Li-IgG-Ind
Immunoglobuliini G, indeksi,
selkäydinneste
Viiteväli:
≤ 0.70
(aiemmin 0.2 – 0.7)
Viitteet
MS-tauti. Käypä hoito -suositus. Suomalaisen Lääkäriseuran
Duodecimin ja Suomen Neurologinen Yhdistys ry:n asettama työryhmä. Helsinki:
Suomalainen Lääkäriseura Duodecim, 2020 (viitattu 4.6.2020). Saatavilla
internetissä: www.kaypahoito.fi
Thompson AJ, Banwell BL, Barkhof F ym. Diagnosis of multiple sclerosis: 2017 revisions of the
McDonald criteria. Lancet Neurol 2018;17(2):162-173.
Selkäydinnesteen IgG/Alb -suhde
Valikoimaan lisätään ensisijaisen IgG-indeksin
rinnalle kliiniseltä käyttöarvoltaan vähäisempi suhdelaskenta Li-IgG/Alb. Tutkimusta
Li-IgG ei tule pyytää yksittäin, vaan tulos suhteutetaan samasta näytteestä
määritettyyn albumiinin pitoisuuteen intratekaalisen IgG-tuotannon
mahdollisuutta arvioitaessa.
3290 Li-IgG/Alb
Immunoglobuliini G:n ja
albumiinin suhde, selkäydinneste
Osatutkimukset:
Li-IgG
ja Li-Alb (vastauksina raportoidaan sekä Li-IgG/Alb että Li-IgG ja Li-Alb)
Näytetiedot:
Vähintään
0.5 ml selkäydinnestettä steriiliin putkeen.
Viiteväli:
≤ 0.21
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot
tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä
ohjekirjasta.
Korsnäs provtagning Stängt tills vidare på grund av coronavirusepidemin. Stängningen fortsätter fram till 9.8.
Lillkyros provtagning Stängt tills vidare på grun av coronavirusepidemin. Stängningen fortsätter fram till 9.8.
Jakobstad Provtagningarna i landskapets hälsovårdsstationer (Esse, Larsmo, Bennäs och Purmo) är stängda 22.6.-2.8. Hembesök och provtagning på ålderdomshem enligt skild tidtabell.
Vasa centralsjukhus Arbetspunkten för allergier är öppen 15.6-16.8. vardager tis, ons och tor. F-Calpro och S-TPOAb undersökningarna analyseras endast på onsdagar. Jämfört med normalt blir det en liten fördröjning i svarstiderna.
Alla andra verksamhetsställen fungerar som normalt under sommaren. För aktuella öppethållningstider se fimlab.fi.
Selkämeren laboratorio Suljetaan 15.6.-12.7. to ja pe klo 13.00
Tammikaivontien laboratorio Avoinna 29.6.-31.7. klo 8-15
Korsnäsin laboratorio Suljettu toistaiseksi koronavirusepidemian takia. Sulku jatkuu 9.8. asti.
Vähäkyrön laboratorio Suljettu toistaiseksi koronavirusepidemian takia. Sulku jatkuu 9.8. asti.
Pietarsaari Näytteenotto maakuntien terveysasemilla ( (Ähtävä, Luoto, Pännäinen ja Purmo) suljettu 22.6.-2.8. Kotikäynnit ja näytteenotto vanhainkodeilla erillisen aikataulun mukaisesti.
Vaasan keskussairaala Allergiatyöpiste avoinna 15.6-16.8. arkisin ti, ke ja to. F-Calpro ja S-TPOAb tutkimuksia analysoidaan vain keskiviikkoisin. Tutkimusten vastausaikoihin tulee pientä viivästystä normaaliin verrattuna.
Muut toimipisteemme toimivat kesällä normaalisti. Ajantasaiset aukioloajat osoitteesta fimlab.fi.
Tampereen tuberkuloosisäätiö on päättänyt myöntää Fimlab Laboratoriot Oy:lle 0,5 miljoonan euron suuruisen apurahan COVID-19 -infektion diagnostiikkaa koskevaan tutkimukseen ja -tuotekehitykseen.
Apuraha myönnettiin tutkimukseen, jonka tavoitteena on tutkia koronaviruksen diagnostiikan vaikuttavuutta ja kustannustehokkuutta. Hankkeessa pyritään paitsi arvioimaan erilaisten diagnostisen menetelmien toimivuutta myös optimoimaan diagnostinen polku epidemian mahdollisten myöhempien aaltojen torjumiseksi. Tutkimus- ja kehitystyö tehdään yhteistyössä Tampereen yliopistollisen sairaalan ja Tampereen yliopiston kanssa.
Koronaviruksen käyttäytymistä ja olemassa olevien testien toimivuutta ei vielä tarpeeksi tunneta. Kyseessä on merkittävä ja tärkeä panostus täysin uuden taudin diagnostiikkaa koskevaan tutkimukseen.
Fimlabin toimitusjohtaja Ari Miettinen
– Ulkopuolisen
tutkimusrahoituksen merkitys korostuu erityisesti nyt, kun koronakriisin
johdosta terveydenhuollon talous on poikkeuksellisella koetuksella, Miettinen
kiittelee.
Tutkimustulokset auttavat kehittämään Suomen
terveydenhuollon kykyä torjua epidemian mahdollisia myöhempiä aaltoja ja myös
muita pandemioita.
– Markkinoilla olevista
erilaisista koronavirustesteistä kertyvää aineistoa analysoidaan jo tämän
vuoden aikana. Dataa pyritään rinnastamaan esimerkiksi THL:n tietoihin siitä,
mikä osuus väestöstä on testattu sekä tietoihin sairastuvuudesta ja kuolleisuudesta,
kertoo osastonylilääkäri, dosentti Janne Aittoniemi.
Päämääränä on optimoida
koko diagnostiikkaprosessi aina näytteenotosta siihen asti, kun tiedot päätyvät
asiakkaille ja lääkäreille.
– Tavoite
on, että terveydenhuollolla on käytettävissään tutkitusti parhaat menetelmät ja
toimintamallit kustannustehokkaaseen ja vaikuttavaan toimintaan, sanoo
ylilääkäri Tapio Seiskari.
Tampereen
tuberkuloosisäätiön tarkoitus on tukea tieteellistä tuberkuloosin ja
hengityselinsairauksien tutkimustyötä Suomessa. Lahjoituksessa yhdistyvät säätiön
tarkoitus ja tutkijoiden edellytykset käytännönläheiseen ja taudin
vastustamistyötä välittömästi hyödyttävään tutkimukseen.
– Säätiön myöntämillä
apurahoilla on merkittävä vaikutus hengityselinsairauksien tieteellisen tutkimustyön
edistämisessä varsinkin Pirkanmaalla, jonne pääosa säätiön rahoituksesta
suuntautuu. Myönnetty apuraha on säätiön 65-vuotisen historian selvästi suurin.
Säätiö haluaa tällä apurahalla tukea Fimlabin merkittävää ja ajankohtaista
tutkimushanketta koronaviruksen aiheuttaman vakavan pandemian torjunnassa,
sanoo Tampereen tuberkuloosisäätiön puheenjohtaja Markku Lilja.
Fr.o.m 1.6.2020
överförs utförandet av vilo EKG och EKG avdelningsronder på Vasa centralsjukhus
till Fimlab Laboratoriot Oy:s personal vardagar kl 7-15. EKG tas i
provtagningen B1.
EKG ronderna är fr.o.m
1.6.2020 kl 7 och kl 12. Ronden kl 15 tas ur bruk. Brådskande EKG på avdelningar
mellan ronderna rings till nummer 6567.
Ytterligare
information:
Susanna Luukkonen, Ylilääkäri – överläkare, Pohjanmaa, p. 041 7303324, förnamn.efternamn@fimlab.fi
Sari Paukku-Sani, Aluejohtaja – områdeschef , Päijät-Häme & Kanta-Häme & Fysiologian palvelut, p. 044 440 345, förnamn.efternamn@fimlab.fi
Vaasan keskussairaalan lepo EKG ja EKG osastokierrot siirtyvät Fimlab Laboratoriot Oy:n asiakaspalvelun henkilökunnan tehtäväksi 1.6. alkaen arkisin klo 7-15. EKG tehdään näytteenotto B1 tiloissa.
EKG osastokierrot ovat klo 7 ja klo 12. Klo 15 kierto poistuu. Kiireellinen EKG osastolla kiertojen välissä soitetaan numeroon 6567.
Lisätiedot:
Susanna Luukkonen, Ylilääkäri – överläkare, Pohjanmaa, p. 041 7303324, etunimi.sukunimi@fimlab.fi
Sari Paukku-Sani, Aluejohtaja, Päijät-Häme & Kanta-Häme & Fysiologian palvelut, p. 044 440 3459, etunimi.sukunimi@fimlab.fi
S-COVID-19-coronavirussjukdom, antikropps (KL6476 S
-CV19Ab)-undersökning tas i bruk fr.o.m. 15.5.2020. Undersökningen svaras
kvalitativt (POS, POS/NEG eller NEG) och ett utlåtande kommer med svaret.
Undersökningen görs 2-5 gånger i veckan.
COVID-19-antikroppar utvecklas i blodet cirka 3 veckor
efter att smitten/symtomen har börjat. Provsvaret visar att patienten har
insjuknat i COVID-19-sjukdomen. Av ett positivt svar kan man ändå inte dra
slutsatsen att personen är skyddad från att smittas på nytt. För tillfället vet
man inte hurudan immunitet som uppnås och för hur länge.
Tillsvidare är det få som insjuknat i
COVID-19-sjukdomen i Finland och bland testresultaten finns både falskt
positiva och negativa resultat. Därför ska man vara aktsam då man tolkar svaret.
Undersökningen passer främst för utredning av epidemiologiska situationer och
vid seroepidemiologisk uppföljning. Antikroppstesten kan, efter övervägan,
användas som hjälp för att utreda oklart och/eller utdraget diagnostiskt
tillstånd hos enskilda patienter. Antikroppstest passer inte för att
diagnostisera en färsk infektion.
Tilläggsinformation
Janne Aittoniemi, tel. 03-311 76012, förnamn.efternamn@fimlab.fi,
Mera information om undersökningen och dess tolkning finns att fås i den
elektroniska handboken.
S -COVID-19 -koronavirustauti, vasta-aineet (KL 6476 S -CV19Ab) -tutkimus on otettu käyttöön. Tutkimuksen vastausmuoto on kvalitatiivinen (POS, POS/NEG tai NEG), ja tulokseen liitetään lausunto. Tutkimusta tehdään 2-5 kertaa viikossa.
COVID-19-vasta-aineita muodostuu vereen yleensä 3 viikon kuluessa
tartunnasta/oireiden alkamisesta. Täten testitulos kertoo, onko potilas
sairastanut COVID-19-taudin. Positiivisen tuloksen perusteella ei voi
kuitenkaan päätellä, onko henkilö suojassa uudelta tartunnalta, koska
toistaiseksi ei tiedetä, millainen immuniteetti on suojaava ja kuinka pitkään.
Koska sairastettu COVID-19-tauti on Suomessa toistaiseksi
ilmeisen harvinainen ja testitulokseen liittyy väärien positiivisten ja
negatiivisten tuloksen mahdollisuus, tuloksen tulkinnassa on noudatettava
varovaisuutta. Tutkimus soveltuu lähinnä epidemiologisten tilanteiden
selvittelyyn ja seroepidemiologiseen seurantaan. Yksittäisen potilaan kohdalla
vasta-ainetestiä voidaan käyttää harkiten apuna epäselvän ja/tai pitkittyneen
diagnostisen tilanteen selvittelyssä. Vasta-ainetesti ei sovellu tuoreen
infektion diagnostiikkaan.
Lisätiedot
Janne Aittoniemi, etunimi.sukunimi@fimlab.fi, p. 03-311 76012
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Fimlab on aloittanut koronaviruksen osoitustestin rinnalla vasta-ainetestauksen. Verestä mitattavista vasta-aineista voidaan arvioida, onko henkilö jo sairastanut infektion. Koska kyseessä on helposti tarttuva ja vaarallinen tauti, on vasta-ainetuloksista johtopäätösten tekemisessä kuitenkin oltava varovainen.
Markkinoilla on tällä hetkellä jo kymmeniä
koronaviruksen vasta-ainetestejä. Niiden kaupalliseen tarjontaan on liittynyt suuria
lupauksia ja ylilyöntejä, ja Fimea on jo kieltänyt ainakin yhden heikkotasoisen
pikatestin markkinoinnin.
Fimlab varmistaa positiivisten testitulosten
oikeellisuuden toisella vasta-ainemäärityksellä. Tästä huolimatta Fimlabista korostetaan,
että parhaatkin vasta-ainetestit vaativat niihin perehtyneen lääkärin tulkintaa.
Erityisesti arvioitaessa vasta-aineiden
antamaa suojaa koronavirusta kohtaan on vielä oltava varovainen.
Aloitamme vasta-aineiden testauksen mutta painotamme, että testien käytön tulee olla harkittua. Koronavirus on uusi tuttavuus, eikä kenelläkään ole vielä syvällistä tietoa vasta-aineiden tasojen tulkinnasta tai merkityksestä eri tilanteissa. Se että henkilöllä on vasta-aineita, ei valitettavasti oikeuta siihen tulkintaan, että henkilö olisi suojassa infektiolta ja tartuttamaton.
Fimlabin toimitusjohtaja Ari Miettinen
Vasta-ainetesti täydentää
viruksen osoittamiseen perustuvaa PCR-testiä, jota käytetään tuoreiden
infektioiden toteamiseen. Fimlab tekee tällä hetkellä
500–1000
PCR-testiä päivittäin.
Me käymme tiivistä keskustelua sairaaloiden infektiolääkäreiden kanssa testin toimivuudesta erilaisissa tilanteissa ja eri-ikäisillä potilailla varmistaaksemme testien oikean kohdentamisen.
Fimlabin mikrobiologian ylilääkäri Tapio Seiskari
Elimistö muodostaa vasta-aineita
puolustautuakseen viruksilta ja bakteereilta. Vasta-aineita alkaa kehittyä, kun
ihminen kohtaa uuden taudinaiheuttajan tai saa rokotteen. Koronaviruksen vasta-aineita
voidaan todeta 2-3 viikon kuluttua tartunnasta, joten vasta-ainetesti ei
sovellu tuoreen infektion toteamiseen. Vasta-ainetestiä voidaan käyttää
esimerkiksi silloin, kun selvitetään syytä pitkään jatkuneisiin infektio-oireisiin,
joiden alkuvaiheessa ei ole tehty koronaviruksen PCR-testiä, tai jos PCR-testin
tulos on ollut negatiivinen. Vasta-ainetestillä voidaan myös arvioida, onko
henkilö jo sairastanut infektion. Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole varmuutta,
kuinka hyvin vasta-aineet suojaavat uudelta koronavirustartunnalta tai kuinka
kauan mahdollinen suoja kestää.
THL käyttää vasta-ainetestejä vielä
toistaiseksi vain arvioidakseen epidemian laajuutta väestössä. Fimlabin mukaan
testien käyttö yksittäisellä potilaalla pitääkin perustua tarkkaan harkintaan. Kun
taudin esiintyvyys on niin alhaisella tasolla kuten nyt, on mahdollista, että
osa positiivisista vasta-ainetuloksista on vääriä.
On vielä ennenaikaista ajatella, että testejä voitaisiin käyttää työpaikoilla tunnistamaan taudille vastustuskykyisiä henkilöitä, vaikka tämä olisikin houkuttelevaa. Väärät johtopäätökset vastustuskyvystä voivat olla kohtalokkaita yksilölle ja hänen ympäristölleen.
Laboratorierna i Jakobstad och Nykarleby övergår från och med den 4.5 till att endast betjäna sina kunder via tidsbeställning. Med förändringen utjämnas patienttillströmningen och det undviks rusning i väntrummen.
Våra kunder kan fortsättningsvis använda sig av könummer vid provtagning, om vårdenheten har beställt undersökningarna som brådskande eller om kunden hämtar material för provtagning hemma eller returnerar prov som tagits hemma.
Vid verksamhetspunkten i Jakobstad finns nu även skilda tider att boka för INR-prov (Marevan-prov).
Laboratoriet i Jakobstad Kållbyvägen7 / Bottenviksvägen 1 (Ingång A eller H) Vi betjänar via tidsbeställning fr.o.m. 4.5 må-fre kl 7.30-14.00
Laboratoriet i Nykarleby Mathesiusgatan 9 Vi betjänar via tidsbeställning fr.o.m. 4.5 må-fre kl 8.00-13.00
Pietarsaaren ja Uudenkaarlepyyn laboratoriot siirtyvät palvelemaan asiakkaitaan ainoastaan ajanvarauksella 4.5. alkaen. Muutoksella tasataan asiakasvirtaa ja vältetään odotustilojen ruuhkautumista.
Asiakkaamme voivat edelleen asioida näytteenotossa vuoronumerolla, jos hoitoyksikkö on pyytänyt tutkimukset päivystyksenä, tai asiakas hakee tarvikkeita kotinäytteenottoa varten tai palauttaa kotona otettuja näytteitä.
Lisäksi Pietarsaaren toimipisteeseen on lisätty erillinen ajanvarausjono INR-asiakkaille (Marevan-koe).
Pietarsaaren laboratorio Kolpintie 7 / Pohjanlahdentie 1 (Sisäänkäynti A tai H) Palvelemme 4.5. alkaen ajanvarauksella ma-pe klo 7.30-14.00
Uudenkaarlepyyn laboratorio Mathesiuksenkatu 9 Palvelemme 4.5. alkaen ajanvarauksella ma-pe klo 8.00-13.00
Borrelia, vasta-aineet seerumista (3552 S -BorrAb) -tutkimuksessa
otetaan käyttöön varmistustesti 14.4.2020 alkaen.
Borrelioosi on hankalasti diagnosoitava tauti, jonka
diagnostiikka perustuu pääosin vasta-aineiden määrittämiseen. Vasta-aineiden
seulontatestit ovat herkkiä, mutta monesti hieman epäspesifisiä. Täten THL:n
diagnostiikkaohje edellyttää seulontatestituloksen varmistamista toisella
testillä ja suosittelee siihen borreliaspesifiseen C6-peptidi-antigeeniin
perustuvan testin käyttöä. Fimlab Laboratoriot Oy:ssa otetaan käyttöön Immunetics
C6 Lyme ELISA -testi (Borrelia C6 Lyme) Liaison S -BorrAb -testin
varmistustestiksi.
Liaisonin seulontatestissä IgG ja/tai IgM reaktiivisista
seeruminäytteistä tehdään automaattisesti Borrelia C6 Lyme -testi, joka mittaa
borreliakokonaisvasta-aineita (IgG ja IgM) C6-peptidiä kohtaan. Testin tulos
vastataan tutkimuksen lausuntoon numeerisena Lyme Index -arvona ja sen
merkitystä kommentoidaan (kts. taulukko). Jos potilaasta on useita näytteitä,
eikä vasta-ainetasoissa ole merkittävää muutosta, Borrelia C6 Lyme -testi
tehdään vain kertaalleen ensimmäisestä näytteestä.
Tulos (Lyme Index)
Tulkinta
Kliininen merkitys
≤0.9
negatiivinen
Näytteestä ei ole osoitettavissa borrelialle spesifisiä vasta-aineita.
0.9-1.09
raja-arvoinen
Tuloksen merkitys jää vasta-aineiden borreliaspesifisyyden suhteen epävarmaksi. Suos. seurantanäytettä.
≥1.1
positiivinen
Näytteestä on osoitettavissa borrelialle spesiifisiä vasta-aineita.
Lisätiedot
Janne Aittoniemi, etunimi.sukunimi@fimlab.fi, p. 03-31176012
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.