Österbotten: Förändringar i verksamhetspunkternas öppethållningstider under sommaren 2022
Bottenhavets laboratorium (Kristinestad) | öppet 4. – 31.7. må-fre kl 7.30 – 13 |
Lillkyro laboratorium | stängt 20.6. – 14.8. |
Korsnäs laboratorium | stängt 20.6. – 14.8. |
Korsholms byaprovtagningar (Solf, Helsingby, Kvevlax och Replot) | stängda 6.6. – 28.8. |
Vörå laboratorium | stängt 20.6. – 14.8. |
Andra verksamhetspunkternas betjänar normalt under sommaren. Se öppettider här: fimlab.fi/toimipisteet-ja-aukioloajat.
Boka tid på nätet fimlab.fi/ajanvaraus eller via telefon på numret 06 213 1626 vardagar mån-fr kl. 7-15.
Toimipisteiden poikkeavat aukioloajat kesällä 2022
Pirkanmaa:
Juupajoki
Juupajoen laboratorio | suljettu 27.6. – 31.7. |
Jämsän ja Kuhmoisten alue
Länkipohjan laboratorio | suljettu 20.6. – 31.7. |
Kuoreveden laboratorio | suljettu 27.6. – 31.7. |
Koskenpään laboratorio | suljettu 20.6. – 31.8. |
Jämsänkosken laboratorio | suljettu 27.6. – 31.7. |
Kangasalan alue
Luopioisten laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Sahalahden laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Kihniö
Kihniön laboratorio | suljettu 4. – 31.7. |
Sastamalan alue
Punkalaitumen laboratorio | suljettu 6.6. – 3.7. |
Mouhijärven laboratorio | suljettu 18.7 .- 4.9. |
Tampere
Linnainmaan laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Hervannan laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Lielahden laboratorio | suljettu toistaiseksi |
Tesoman laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Kämmenniemen laboratorio | suljettu 4. – 31.7. |
Vesilahti
Vesilahden laboratorio | 9.5. – 31.7. avoinna vain tiistaisin |
Ylöjärven alue
Kurun laboratorio | suljettu 4. – 31.7. |
Keski-Suomi:
Huhtasuon laboratorio | 27.6.- 5.8. avoinna vain keskiviikkoisin, suljettu 4. – 15.7. |
Konginkankaan laboratorio | suljettu 27.6. – 31.7. |
Konneveden laboratorio | 27.6. – 31.7. suljettu maanantaisin |
Lievestuoreen laboratorio | 1. – 26.6. suljettu perjantaisin, suljettu 27.6. – 31.7. |
Petäjäveden laboratorio | 27.6. – 31.7. suljettu keskiviikkoisin |
Sumiaisten laboratorio | suljettu 27.6. – 31.7. |
Suolahden laboratorio | suljettu 27.6. -31.7. |
Säynätsalon laboratorio | suljettu 27.6. – 29.7. |
Tikkakosken laboratorio | 27.6. – 29.7. avoinna vain torstaisin |
Toivakan laboratorio | 27.6. – 31.7. suljettu torstaisin |
Uuraisten laboratorio | suljettu 27.6. – 29.7. |
Kanta-Häme:
Hauhon laboratorio | suljettu 20.6. – 10.7. |
Kalvolan laboratorio | suljettu 20.6. – 10.7., suljettu perjantaisin 15.7.-5.8. |
Rengon laboratorio | suljettu 20.6. – 10.7. |
Lopen laboratorio | 8.7.-5.8. suljettu perjantaisin |
Päijät-Häme:
Hartolan laboratorio | 27.6. – 24.7. avoinna maanantaisin ja torstaisin. Suljettu 7.7. ja 14.7. |
Myrskylän laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Pukkilan laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Vesikansan laboratorio | suljettu 27.6. – 7.8. |
Pohjanmaa:
Korsnäsin laboratorio | suljettu 20.6. – 14.8. |
Mustasaaren kylävastaanotot (Sulva, Helsingby, Koivulahti ja Raippaluoto) | suljettu 6.6. – 28.8. |
Selkämeren laboratorio (Kristiinankaupunki) | avoinna 4. – 31.7. ma-pe klo 7.30 – 13 |
Vöyrin laboratorio | suljettu 20.6. – 14.8. |
Vähäkyrön laboratorio | suljettu 20.6. – 14.8. |
Muut toimipisteemme toimivat kesällä normaalisti. Ajantasaiset aukioloajat osoitteesta fimlab.fi/toimipisteet-ja-aukioloajat.
Ajanvaraus: netissä fimlab.fi/ajanvaraus tai soittamalla numeroon 010 808 515 arkisin ma-pe klo 7-18 (Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme). Pohjanmaalla ajanvaraus numerosta 06 213 1626 arkisin ma-pe klo 7-15.
Birkaland, Egentliga Tavastland, Mellersta Finland, Päijänne-Tavastland, Österbotten: Produktionsavbrott av B -P2Y12 -undersökningen
Laboratoriemeddelande 68/2022 • Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa/Österbotten
På grund av problem med tillgänglighet av reagens är det ett produktionsavbrott i undersökningen 20644 B -P2Y12. Ett nytt meddelande ges när analyser kan börjas igen.
Om svaret behövs brådskande, kan VerifyNow -trombocytfunktionsundersökning (23299 B -VNP2Y12) övervägas. Då måste provets korta hållbarhet beaktas. Man bör ta kontakt med Fimlab Tammerfors blodcenter (tel. 03 311 76550) redan innan provtagningen.
Tilläggsinformation
Se elektroniska laboratoriehandboken för noggrannare information om undersökningar: fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Kundrådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786.
Hemostaslaboratorium, tel. 044 472 8393
Tomi Koski, direktör för specialområde
Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa: Tuotantokatkos B -P2Y12 -tutkimuksessa
Laboratoriotiedote 68/2022 • Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa/Österbotten
Tilapäisestä reagenssin saatavuusongelmasta johtuen tutkimuksessa 20644 B -P2Y12 on tuotantokatkos. Tuotantokatkoksen päättymisen ajankohdasta tiedotetaan erikseen.
Mikäli tulosta tarvitaan kiireellisesti, pyydetään harkitsemaan VerifyNow -trombosyyttifunktiotutkimusta (23299 B -VNP2Y12). Tällöin tulee huomioida näytteen lyhyt säilyvyysaika. Fimlab Tampereen verikeskukseen (p. 03 311 76550) tulee ottaa yhteyttä jo ennen näytteenottoa.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Tiedustelut
Asiakaspalvelu ja neuvonta p. 03 311 77800 (Pohjanmaalla p. 041 7314 786)
Hemostaasilaboratorio p. 044 472 8393
Tomi Koski, erikoisalajohtaja
Österbotten: 3813 F-Hb-O undersökningens provrör och test ändrar
Laboratoriemeddelande 63/2022 • Pohjanmaa/Österbotten
3813 F-Hb-O undersökningens provrör och test ändrar i Österbottens område till Actim Fecal Blood (se bild nedan).
Vi tar fortfarande emot och undersöker prover tagna i nuvarande provtagningsrör.
Nytt provrör:
![](https://fimlab.fi/wp-content/uploads/laboratoriotiedote_63_kuva.png)
Tilläggsinformation
Undersökningens patinetanvisningar hittas på https://fimlab.fi/palvelut/ohjekirja/pohjanmaa-osterbotten.
Förfrågningar
Kundrådgivning för professionella i Österbotten: må-fre kl 8-15, tfnr 041 731 4786
Tomi Koski, direktör för specialområdet
Pohjanmaa: 3813 F-Hb-O tutkimuksen näyteputki ja testi muuttuvat
Laboratoriotiedote 63/2022 • Pohjanmaa/Österbotten
3813 F-Hb-O tutkimuksen näyteputki ja testi muuttuvat Pohjanmaalla. Uusi testi on Actim Fecal Blood (katso kuva).
Otamme edelleen vastaan ja tutkimme nykyisillä näyteputkilla otetut näytteet.
Uusi näyteputki:
![](https://fimlab.fi/wp-content/uploads/laboratoriotiedote_63_kuva.png)
Lisätiedot
Tutkimuksen potilasohje löytyy osoitteesta https://fimlab.fi/palvelut/ohjekirja/pohjanmaa-osterbotten
Tiedustelut
Ammattilaisasiakkaiden neuvonta Pohjanmaalla: ma-pe klo 8-15 puh. 041 731 4786
Tomi Koski, erikoisalajohtaja
Österbotten: En ny PCR-undersökning för påvisning av avföringspatogener tas i bruk i Vasa fr.o.m. 12.5.2022
Laboratoriemeddelande 62/2022 • Pohjanmaa/Österbotten
Den nya undersökningen 23349 F-MikrNhO tas i bruk i Vasa fr.o.m. 12.5.2022. Inledningsvis är undersökningen endast beställbar vid Vasa centralsjukhus och rekommenderas användas endast i brådskande fall. Undersökningen är en kvalitativ multiplex-PCR-undersökning som påvisar följande tarminfektionsorsakande virus, bakterier och parasiter ur avföringsprov:
- Parasiter (ParaNhO): Entamoeba histolytica, Cryptosporidium spp., Giardia lamblia, Cyclospora cayetanensis
- Bakterier (BaktNhO): Vibrio vulnificus, V. parahaemolyticus, V. cholerae, Campylobacter spp. (innehåller. C. jejuni, C. upsaliensis, C. coli), Salmonella spp., Clostridioides difficile (tcdA/tcdB), Yersinia enterocolitica, enterotoxigen Escherichia coli (ETEC), enteropatogen E. coli (EPEC), enteroaggregativ E. coli (EAEC), Shiga-liknande toxinproducerande E. coli (STEC [enterohemorragisk E. coli]), Shiga-toxinproducerande E. coli (STEC) -serotyp O157:H7, enteroinvasiv E. coli (EIEC)/Shigella, Plesiomonas shigelloides
- Virus (VirusNhO): Humant adenovirus F40/F41, Norovirus GI, Norovirus GII, Rotavirus A, Astrovirus, Sapovirus GI, GII, GIV ja GV.
23349 F-MikrNhO | F-Mikrober, nukleinsyra (kval) |
Metod: | Kvalitativ nukleinsyrapåvisningsundersökning (RT-PCR) |
Indikation: | I brådskande fall vid misstanke om tarminfektion, speciellt hos resenärer och flyktingar, och för en omfattande etiologisk utredning av oklara tarmsymptom. |
Provinformation: | Avföring (särskilt blodig eller slemmig avföring) tas i en avföringsprovburk. Provburken förpackas i en förslutningsbar plastpåse. Provet ska levereras till laboratoriet så snabbt som möjligt efter provtagning för att många avföringspatogener dör vid lång förvaring. Provet förvaras vid behov i kylskåp och levereras med kyltransport till laboratoriet. |
Färdigt resultat: | Undersökningen utförs under mikrobiologiska laboratoriets öppethållningstider. |
Tolkning: | Ett positivt resultat tyder på infektion orsakad av avföringspatogenen i fråga. Vissa positiva bakteriefynd (Yersinia enterocolitica, Salmonella spp., Campylobacter spp. och EHEC/STEC-fynd) svaras först preliminärt och bekräftas med odling. |
Tilläggsinformation
För mera detaljerad information om undersökningar och tolkningen av resultaten kan ni konsultera den elektroniska laboratoriehandboken: http://www.vshp.fi/medserv/klkemi/search.asp
Roosa Jämsén, sjukhusmikrobiolog
Tapio Seiskari, direktör för specialområdet
Pohjanmaa: Uusi PCR-tutkimus ulostepatogeenien osoittamiseen otetaan käyttöön Vaasassa 12.5.2022 alkaen
Laboratoriotiedote 62/2022 • Pohjanmaa/Österbotten
Uusi tutkimus 23349 F-MikrNhO otetaan käyttöön Vaasan toimipisteessä 12.5.2022 alkaen. Tutkimus on aluksi tilattavissa vain Vaasan keskussairaalassa ja sitä on suositeltavaa käyttää ainoastaan kiireistä selvittelyä vaativissa tapauksissa. Tutkimus on kvalitatiivinen multiplex-PCR-tutkimus, jolla voidaan osoittaa ulostenäytteestä seuraavia suolistoinfektiota aiheuttavia viruksia, bakteereita ja parasiitteja:
- Parasiitit (ParaNho): Entamoeba histolytica, Cryptosporidium spp., Giardia lamblia, Cyclospora cayetanensis
- Bakteerit (BaktNhO): Vibrio vulnificus, V. parahaemolyticus, V. cholerae, Campylobacter spp. (sis. C. jejuni, C. upsaliensis, C. coli), Salmonella spp., Clostridioides difficile (tcdA/tcdB), Yersinia enterocolitica, enterotoksigeeninen Escherichia coli (ETEC), enteropatogeeninen E. coli (EPEC), enteroaggregatiivinen E. coli (EAEC), Shigan kaltaista toksiinia tuottava E. coli (STEC [enterohemorraginen E. coli]), Shiga-toksiinia tuottava E. coli (STEC) -serotyyppi O157:H7, enteroinvasiivinen E. coli (EIEC)/Shigella, Plesiomonas shigelloides
- Virukset (VirusNhO): Ihmisen adenovirus F40/F41, Norovirus GI, Norovirus GII, Rotavirus A, Astrovirus, Sapovirus GI, GII, GIV ja GV.
23349 F-MikrNhO | F-Mikrobit, nukleiinihappo (kval) |
Menetelmä: | Kvalitatiivinen nukleiinihaponosoitustutkimus (RT-PCR) |
Indikaatiot: | Kiireistä selvittelyä edellyttävä suolistoinfektioepäily erityisesti matkailijoilla ja pakolaisilla, myös epäselvien suolisto-oireiden laaja-alainen etiologinen selvittely. |
Näytetiedot: | Ulostetta ulostenäytepurkissa, erityisesti verinen tai limainen uloste. Näytepurkki pakataan suljettavaan muovipussiin. Näyte tulee toimittaa laboratorioon mahdollisimman pian näytteenoton jälkeen, koska monet ulostepatogeenit kuolevat pitkään säilytettäessä. Näyte säilytetään tarvittaessa jääkaapissa ja toimitetaan laboratorioon kylmäkuljetuksena. |
Tulos valmiina: | Tutkimusta tehdään mikrobiologian laboratorion aukioloaikoina. |
Tulkinta: | Positiivinen tulos viittaa ko. ulostepatogeenin aiheuttamaan infektioon. Tietyt positiiviset bakteerilöydökset (Yersinia enterocolitica, Salmonella spp., Campylobacter spp. ja EHEC/STEC-löydökset) vastataan ensin alustavana ja varmistetaan viljelemällä. |
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta: http://www.vshp.fi/medserv/klkemi/search.asp
Roosa Jämsén, sairaalamikrobiologi
Tapio Seiskari, erikoisalajohtaja
Kylklampar används inte längre vid transport av hemostasprov
Laboratoriemeddelande 58/2022 • Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa/Österbotten
Frysta kylklampar används inte längre i förpackningar som är avsedda för transport av helblodprov (till exempel 3355 P-Vuotot, 4569 B-Trombot) till Fimlabs hemostas- och trombocytlaboratoriet (Dickursby i Vanda). Det innebär att helblodproven ska förvaras och transporteras i rumstemperatur.
Under transporten bör helblodproven fortfarande vara förpackade i samma förpackning eller någon annan motsvarande förpackning som skyddar proven mot temperaturvariationer. Helblodproven ska vara framme för behandling och infrysning senast 8 timmar efter provtagningen. På Fimlabs verksamhetsställen kan helblodproven behandlas vid hemostaslaboratoriet i Dickursby samt vid centrallaboratorierna i Tammerfors, Jyväskylä, Lahtis och Vasa.
De kylklampar som redan finns på provtagningsställena kan antingen skickas tillbaka separat till Fimlabs hemostaslaboratorium i Dickursby eller förpackas rumstempererade i transportförpackningar när proven sänds ut.
Tilläggsinformation
Se elektroniska laboratoriehandboken för noggrannare information om undersökningen och transport av proven: fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Kundrådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786.
Hemostaslaboratorium, tfn 044 472 8393
Tomi Koski, direktör för specialområde
Kylmävaraajien käytöstä luovutaan hemostaasinäytteiden kuljetuksessa
Laboratoriotiedote 58/2022 • Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa/Österbotten
Fimlabin hemostaasi- ja trombosyyttilaboratorioon (Tikkurila, Vantaa) kokoverenä lähetettävien näytteiden (esim. 3355 P-Vuotot, 4569 B-Trombot) kuljetukseen tarkoitettuun pakkaukseen ei enää laiteta pakastimessa jäähdytettyjä kylmävaraajia. Näin ollen kokoverinäytteet säilytetään ja kuljetetaan huoneenlämmössä.
Kokoverinäytteet suositellaan edelleen pakattaviksi kuljetuksen ajaksi kyseiseen pakkaukseen tai muuhun vastaavaan pakkaukseen suojaksi lämpötilavaihteluilta. Kokoverinäytteiden tulee ehtiä käsiteltäväksi ja pakastettavaksi viimeistään 8 tunnin kuluttua näytteenotosta. Fimlabin toimipisteissä kokoverinäytteitä voidaan käsitellä Tikkurilan hemostaasilaboratorion lisäksi Tampereen, Jyväskylän, Lahden ja Vaasan keskuslaboratorioissa.
Näytteenottopisteissä jo olevat kylmävaraajat voi palauttaa joko erikseen Fimlabin hemostaasilaboratorioon Tikkurilaan tai ne voi pakata huoneenlämpöisinä kuljetuspakkauksiin näytteitä lähetettäessä.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja näytteiden lähettämisestä pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Tiedustelut
Ammattilaisasiakkaiden neuvonta, p. 03 311 77800 (Pohjanmaalla p. 041 7314 786)
Hemostaasilaboratorio, p. 044 472 8393
Tomi Koski, erikoisalajohtaja
Österbotten: Vasa centralsjukhus polikliniska laboratorium flyttar 29.4.2022
Laboratoriemeddelande 55/2022 • Pohjanmaa/Österbotten
Vasa centralsjukhus polikliniska provtagning flyttar inom sjukhuset till Y1 på fredag den 29 april. Laboratoriets verksamhet i de nya utrymmena börjar måndagen den 2 maj.
De nya utrymmena ligger bredvid röntgen mittemot jouravdelningen.
I nuvarande evakueringsutrymmen i D1 betjänas klienterna fram till 29.4.2022 kl 12.
Vasa centralsjukhus polikliniska provtagning betjänar klienter endast med tidsbokning vardagar må-fre kl 7-15. Endast dejourklienter betjänas med könummer.
Susanna Luukkonen, regionchef
Pohjanmaa: Vaasan keskussairaalan poliklinikkalaboratorio muuttaa perjantaina 29.4.2022
Laboratoriotiedote 55/2022 • Pohjanmaa/Österbotten
Vaasan keskussairaalan poliklinikkalaboratorio muuttaa perjantaina 29.4.2022 sairaalan sisällä Y1-lohkoon. Laboratorion toiminta uusissa tiloissa alkaa maanantaina 02.05.2022.
Uudet tilat sijaitsevat röntgenin vieressä päivystysosastoa vastapäätä.
Nykyiset laboratorion väistötilat sairaalan D1-lohkossa palvelevat asiakkaita 29.4.2022 klo 12.00 saakka.
Vaasan keskussairaalan laboratorio palvelee asiakkaita ainoastaan ajanvarauksella arkisin klo 7–15. Vain päivystysasiakkaat palvellaan vuoronumerolla.
Susanna Luukkonen, aluejohtaja
Birkaland, Egentliga Tavastland, Mellersta Finland, Päijänne-Tavastland, Österbotten: 6601 U -FentaCt finns nu tillgängligt för beställning fr.o.m 26.4.2022
Laboratoriemeddelande 54/2022 • Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa/Österbotten
I Birkaland, Egentliga Tavastland, Mellersta Finland och Österbotten ingår U -FentaCt nu i undersökningsurvalet av narkotika och kan beställas elektroniskt. 12559 U -FentaCt, som redan använts i Päijänne-Tavastland, ändras så att det ska beställas med Kommunförbundets nummer.
6601 U -FentaCt | Fentanyl, verifiering |
Metod: | Vätskekromatografi-tandem-masspektrometri (LC-MS/MS) |
Provinformation: | 5 ml + 5 ml engångsurin i A- och B-rören med skruvkork och sigill. Övervakad provtagning. Provet håller sig i kylskåpstemperatur i en vecka, långvarigare förvaring kräver frysning. Transport i rumstemperatur. |
Resultat färdigt: | Inom en vecka |
Tolkning: | Metoden specificerar fentanylet och dess ämnesomsättningsprodukt, norfentanylet. Svaret anges i formen negativt/positivt. För positiva prover anges påträffade föreningar. |
Tilläggsinformation
Se elektroniska laboratoriehandboken för noggrannare information om undersökningen och dess tolkning.
Förfrågningar
Kundrådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786.
Auni Collings, direktör för specialområde
Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa: 6601 U -FentaCt on tilattavissa 26.4.2022 alkaen
Laboratoriotiedote 54/2022 • Pirkanmaa, Kanta-Häme, Keski-Suomi, Päijät-Häme, Pohjanmaa/Österbotten
Pirkanmaalla, Kanta-Hämeessä, Keski-Suomessa ja Pohjanmaalla huumausaineiden tutkimusvalikoimaan lisätään sähköisesti tilattava U -FentaCt. Päijät-Hämeessä jo käytössä ollut 12559 U -FentaCt muuttuu Kuntaliiton numerolla tilattavaksi.
6601 U -FentaCt | Fentanyyli, varmistus |
Menetelmä: | Nestekromatografia-tandem-massaspektrometria (LC-MS/MS) |
Näytetiedot: | 5 ml + 5 ml kertavirtsaa sinetöitäviin kierrekorkillisiin A- ja B-putkiin. Valvottu näytteenotto. Näyte säilyy jääkaappilämpötilassa viikon ajan, pidempiaikainen säilytys pakastettuna. Lähetys huoneenlämmössä. |
Tulos valmiina: | Viikon kuluessa |
Tulkinta: | Menetelmä määrittää spesifisesti fentanyyliä ja sen aineenvaihduntatuotetta norfentanyyliä. Vastaus ilmoitetaan muodossa negatiivinen/positiivinen. Positiivisesta näytteestä ilmoitetaan löydetyt yhdisteet. |
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksesta ja sen tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta.
Tiedustelut
Asiakaspalvelu ja neuvonta, p. 03 311 77800.
Ammattilaisasiakkaiden neuvonta, Pohjanmaa: 041 7314 786.
Auni Collings, erikoisalajohtaja
Mustasaari, Närpiö, Vöyri ja Oravainen: Fimlabin näytteenottoon ilmoittaudutaan jatkossa itseilmoittautumisautomaatilla
Fimlabin näytteenottolaboratorioissa Mustasaaressa*, Närpiössä, Vöyrissä ja Oravaisissa otetaan käyttöön itseilmoittautumisautomaatit 2.5.2022 alkaen. Automaateilla ilmoittaudutaan kaikkiin näytteenottopalveluihin eli sekä ajanvarausajalle että vuoronumeropalveluihin (päivystysasiakkaat, näyteastioiden nouto kotona otettavia näytteitä varten ja otettujen näytteiden palautus). Muualla Fimlabin Pohjanmaan alueen laboratorioissa itseilmoittautuminen on jo käytössä.
Itseilmoittautumisautomaattien avulla Fimlab pystyy sujuvoittamaan näytteenottoprosessia ja samalla asiakkaan tietosuoja paranee. Automaatti tulostaa asiakkaalle kuitin, joka sisältää varauksen tiedot ja asiakkaan palvelunumeron. Asiakas kutsutaan palvelunumerolla sisään.
Laboratorioon saapuessaan asiakas ilmoittautuu automaatilla, joka sijaitsee laboratorion aulassa
Ilmoittautuminen tapahtuu viivakoodillisella henkilökortilla (esim. Kela-kortti tai ajokortti) tai näppäilemällä henkilötunnus tai ajanvarausvahvistuksen mukana tullut varausavain automaatin kosketusnäytölle. Asiakas voi ilmoittautua näytteenottoon aikaisintaan 30 minuuttia ennen varattua aikaa.
Jos asiakas on varannut ajan näytteenottoon, hän ilmoittautuu automaatilla varatulle ajalle ja saa kuitin, jossa näkyy varattu aika ja palvelunumero, jolla näytteenottaja kutsuu asiakkaan sisään näytteenottohuoneeseen. Isommissa toimipisteissämme palvelunumero näkyy lisäksi aulan sähköisillä näytöillä.
Automaatti ilmoittaa, mikäli asiakkaalla ei ole varattua aikaa ja tarjoaa mahdollisuutta ilmoittautua jonoon. Tämä toiminto vastaa nykyistä vuoronumeroautomaattia**, jotka korvataan uusilla ilmoittautumislaitteilla. Asiakkaalle tulostuu palvelunumero.
* Muutos ei koske laboratorioita Sulvassa, Helsingbyssä, Raippaluodossa eikä Koivulahdessa.
** Vuoronumeroasiointia tarjotaan ainoastaan osassa toimipisteitämme. Vuoronumeropalvelu palvelee kaikissa toimipisteissämme myös päivystysasiakkaita ja heitä, jotka hakevat tarvikkeita kotinäytteenottoa varten tai palauttavat kotona otettuja näytteitä.
Näin itseilmoittautuminen toimii
Olet varannut ajan näytteenottoon:
- Näytä henkilökortin viivakoodi lukijaan tai näppäile kosketusnäytölle henkilötunnuksesi tai ajanvarausvahvistuksen mukana tullut varausavain.
- Näytöltä näet varatun näytteenottoajan ja palvelunumeron, jolla hoitaja kutsuu sinut sisään.
- Automaatti tulostaa tiedot kuitille. Isommissa toimipisteissämme palvelunumero näkyy lisäksi aulan sähköisillä näytöillä.
Et ole varannut aikaa näytteenottoon / haet näytetarvikkeita / palautat kotona otettuja näytteitä tai tarvitset neuvontaa:
- Näytä henkilökortin viivakoodi lukijaan tai näppäile kosketusnäytölle henkilötunnuksesi.
- Valitse haluamasi palvelu näytölle ilmestyvistä vaihtoehdoista
- Automaatti tulostaa tiedot kuitille. Isommissa toimipisteissämme palvelunumero näkyy lisäksi aulan sähköisillä näytöillä.
Huom! Palveluvalikoima ja aukioloajat vaihtelevat toimipistekohtaisesti.
Muista nämä, kun asioit laboratoriossa:
- Vältä ruuhkaisia aamuaikoja, jos mahdollista.
- Älä tule laboratorioon flunssaisena.
- Käytäthän kasvomaskia.
- Saavu paikalle vasta juuri ennen sinulle varattua aikaa.
- Vain välttämätön saattaja mukaan.
Korsholm, Närpes, Vörå och Oravais: Anmälan till Fimlabs provtagning sker i fortsättningen vid en självbetjäningsautomat
Fimlabs provtagningslaboratorier i Korsholm*, Närpes, Vörå och Oravais tar i bruk självbetjäningsautomater från och med den 2 maj. Anmälan till alla provtagningstjänster sker via automaterna, såväl för tidsboknings- och könummertjänster (dejourklienter, hämtning av provtagningsmaterial för prover som tas hemma och inlämning av prover tagna hemma). I andra Fimlabs laboratorier i Österbotten självbetjäningsautomaterna är redan i bruk.
Med hjälp av självbetjäningsautomaterna kan Fimlab göra provtagningsprocessen smidigare. Samtidigt förbättras klienternas dataskydd. Automaten skriver ut ett kvitto till klienten med bokningsuppgifterna och klientens servicenummer. Klienten kallas in med servicenumret.
När klienten kommer in i laboratoriet anmäler hen sig via en automat i laboratoriets entré
Anmälan sker med ett streckkodsförsett ID-kort (såsom Fpa- eller körkort) eller genom att mata in personnumret eller bokningsnyckeln som medföljde tidsbokningens bekräftelse på automatens pekskärm. Klienten kan anmäla sig till provtagningen högst 30 minuter före den bokade tiden.
Om klienten har bokat tid för provtagning anmäler hen sig till den bokade tiden via automaten och får ett kvitto som visar bokningstiden och servicenumret, med vilket provtagaren kallar klienten till provtagningsrummet. Vid våra större verksamhetsenheter visas även servicenumret på elektroniska skärmar i väntrummet.
Automaten meddelar om klienten inte har en bokad tid och erbjuder en möjlighet att anmäla sig i kön. Den här funktionen motsvarar dagens könummerautomat**, som ersätts av de nya anmälningsautomaterna. Ett servicenummer skrivs ut för klienten.
* Ändringen gäller inte laboratorierna i Solf, Helsingby, Replot och Kvevlax.
** Ärendehantering med könummer erbjuds endast vid en del av våra verksamhetsenheter. Alla våra verksamhetsenheter betjänar även jourklienter och klienter som avhämtar tillbehör för provtagning i hemmet eller returnerar prover som tagits i hemmet.
Så här fungerar självanmälan
Om du bokat tid till provtagningen:
- Visa ID-kortets streckkod för läsaren eller klicka på bokningsnyckeln som medföljde ditt ID-nummer eller din bokningsbekräftelse på pekskärmen.
- På skärmen ser du din bokade provtagningstid och servicenumret som skötaren kallar in dig med.
- Automaten skriver ut uppgifterna på kvittot. Vid våra större verksamhetsenheter visas även servicenumret på elektroniska skärmar i väntrummet.
Om du inte bokat provtagningstid/avhämtar tillbehör för provtagning i hemmet/returnerar prover som tagits i hemmet eller behöver rådgivning:
- Visa ID-kortets streckkod för läsaren eller mata in ditt personnummer på pekskärmen.
- Välj önskad tjänst från skärmens alternativ.
- Automaten skriver ut uppgifterna på kvittot. Vid våra större verksamhetsenheter visas även servicenumret på elektroniska skärmar i entrén.
Obs! Tjänsteutbudet och öppethållningstiderna varierar beroende på verksamhetsenhet.
Kom ihåg vid laboratoriebesök:
- Undvik om möjligt morgonens rusningstid.
- Kom inte förkyld till laboratoriet.
- Bär munskydd.
- Kom till provtagningen först strax före bokad tid.
- Endast en nödvändig ledsagare är tillåten.
Pohjanmaa: Vaasan keskussairaalan laboratorio muuttaa 29.4.2022
Vaasan keskussairaalan poliklinikkalaboratorio muuttaa perjantaina 29.4.2022 sairaalan sisällä Y1-lohkoon. Laboratorion toiminta uusissa tiloissa alkaa maanantaina 2.5.2022.
Uudet tilat sijaitsevat röntgenin vieressä päivystysosastoa vastapäätä.
Nykyiset laboratorion väistötilat sairaalan D1-lohkossa palvelevat asiakkaita 29.4.2022 klo 12 saakka.
Vaasan keskussairaalan laboratorio palvelee asiakkaita ainoastaan ajanvarauksella arkisin klo 7–15. Vain päivystysasiakkaat palvellaan vuoronumerolla.
Österbotten: Vasa centralsjukhus laboratorium flyttar 29.4.2022
Vasa centralsjukhus polikliniska provtagning flyttar inom sjukhuset till Y1 på fredag den 29 april. Laboratoriets verksamhet i de nya utrymmena börjar måndagen den 2 maj.
De nya utrymmena ligger bredvid röntgen mittemot jouravdelningen.
I nuvarande evakueringsutrymmen i D1 betjänas klienterna fram till 29.4.2022 kl 12.
Vasa centralsjukhus poliklinisk provtagning betjänar klienter endast med tidsbokning vardagar må-fre kl 7-15. Endast dejourklienter betjänas med könummer.