Suosittelemme maskin käyttöä laboratoriossa asioidessasi, mikäli sinulla on hengitystieinfektion oireita. Saavuthan laboratorioon vasta juuri ennen sinulle varattua aikaa.
Varaa aika puhelimitse
Kanta-Häme, Keski-Suomi, Pirkanmaa ja Päijät-Häme (Arkisin ma-pe klo 7-18)
För undersökningen 6466 –CV19NhO som Vasa
centralsjukhus beställer, kommer möjligheten att få svar via textmeddelande att
tas i bruk fr.o.m. 23.11.2020.
Om kunden vill ha svaret som textmeddelande skrivs
kundens mobilnummer in i Effica Selainlaboratorio när remissen görs. Vid behov kan den också fyllas i
i samband med att remissen tas ut. Telefonnumret ska anges i formatet:
0503429536, 050 3429536, (050) 3429536 eller 050-3429536.
Ingen personlig eller annan identifierande information
om patienten överförs i samband med textmeddelandesvaret. Om flera svar skickas
till samma mobilnummer är det omöjligt att veta vems svar det är. I så fall kan
svaren hittas i Omakanta eller så tar man kontakt med den begärande enheten.
Vaasan keskussairaalan tilaamille 6466 –CV19NhO
tutkimuksille otetaan käyttöön tekstiviestivastausmahdollisuus 23.11.2020
alkaen.
Mikäli asiakas haluaa vastauksen tekstiviestinä, kirjataan asiakkaan matkapuhelinnumero lähetteentekovaiheessa Effican Selainlaboratorioon. Tarvitaessa puhelinnumeron voi myös kirjata tarrojen tulostuksen yhteydessä. Puhelinnumero tulee merkitä muodossa: 0503429536, 050 3429536, (050)3429536 tai 050-3429536.
Tekstiviestivastauksen yhteydessä ei välity potilaan henkilö- tai muita tunnistetietoja. Tämän takia, jos useampi vastaus välitetään samaan matkapuhelinnumeroon, ei voida tietää kenen vastauksesta on kyse. Tällöin vastaukset tulee selvittää Omakannasta tai pyytävästä hoitoyksiköstä.
Fimlab harmoniserar mikrobiologiska verksamheten, fr.o.m. 26.11.2020 görs
analyser på följande prov vid centrallaboratoriet i Tammerfors:
Varicella zoster virus antikroppsbestämning i serum (S -VZVAb 2923).
Samtidigt går det igen att i Österbottens undersökningsregister, begära Varicella zoster virus antikroppsbestämning i spinalvätska (Li-VZVAb 3632); analys vid centrallaboratoriet i Tammerfors.
Nya referensvärden för S -VZVAb är: under 150 mIU/mL.
I samband med att verksamheten harmoniseras, har också följande
undersökningar överförts till centrallaboratoriet i Tammerfors fr.o.m.
12.11.2020:
Bestämning av desialotransferrinhalter i serum (S -CDT 4101).
Bestämning av rivaroxabanhalter i plasma (P -aFXaRiv 6266).
Observera förändringar i förvarings- och sändningsanvisning av prover
för rivaroxabanhalten.
För bestämning av desialotransferrinhalten handhas provet som tidigare.
2923 S -VZVAb
Varizella
zoster virus antikroppar, i serum
Metod:
Enzymimmunologisk bestämning för antikroppar av IgG
och IgM klass.
Prov:
1 ml serum (ackrediterad undersökning). Serumgelrör. Serum måste avskiljas på provtagningsdagen. Serumprov står sig 4 dygn i kylskåpstemperatur. Transport i rumstemperatur. Långvarig förvaring (och också transport) kräver frysning.
Resultatet
färdigt:
Vardagar: svaret inom 3 dagar efter att provet kommit till laboratoriet.
Tolkning:
IgG antikroppar: kvantitativt resultat svaras (under 150 IU/mL = negativ; över 150 mIU/mL= positiv), IgM: kvalitativt resultat (pos, pos/neg, neg). Vid tolkningen används tillverkarens referensvärden. Ett utlåtande ges vid behov.
3632 Li -VZVAb
Varizella zoster virus antikroppar, i spinalvätska
Metod:
Enzymimmunologisk bestämning för antikroppar av IgG
och IgM klass.
Prov:
1 ml spinalvätska. Fabriksrent rör. Spinalvätskeprover
står sig 4 dygn i kylskåpstemperatur. Transport i rumstemperatur. Långvarig
förvaring (och också transport) kräver frysning.
Resultatet
färdigt:
Vardagar: svaret inom 3 dagar efter provet kommit till laboratoriet.
Tolkning:
IgG antikroppar: kvantitativt resultat svaras (under 150 IU/mL = negativ; över 150 mIU/mL= positiv), IgM: kvalitativt resultat (pos, pos/neg, neg). Vid tolkningen används tillverkarens referensvärden. Ett utlåtande ges vid behov.
4101 S -CDT
Desialotransferrin, i serum
Metod:
Nefelometri
Prov:
1 ml serum. Serumgelrör. Förvaring i +4° C. Provet kan skickas i rumstemperatur till Fimlabs cetrallaboratorium (Arvo Ylpön katu 4, Tampere) om det säkert kommer fram inom 1 dygn från provtagningen. Annars måste provet skickas som kyltransport.
Resultatet
färdigt:
Undersöknings görs 3 gånger per vecka.
Tolkning:
Referensvärde: under 2.5 %. Desialotransferrinhalten
har rapporterats öka vid regelbundet etanolbruk, cirka 50 – 80 g/dygn.
6266 P -aFXaRiv
Rivaroxaban,
hämningspåverkan mot antikoagulant Xa, plasma
Metod:
Fotometrisk (med hjälp av syntetiskt kromogeniskt
substrat).
Prov:
Extrarör, som kastas bort: 4 ml blod i rör utan tillsatsmedel eller 2,7 ml blod i citratrör. Egentliga provet: Minst 2 ml citratplasma (3,2 %, 0,109 M natriumcitrat). Bestämningen kan göras från primärröret inom 6 timmar från provtagningen, annars måste plasma avskiljas. Plasma kan förvaras 2 dygn i rumstemperatur och minst en månad i frys. Ingen kylskåpsförvaring.
Resultatet
färdigt:
Provet analyseras då det har kommit till
centrallaboratoriet i Tammerfors.
Tolkning:
Metodens mätningsområde är 20 – 500 µg/l. Normalt förekommer rivaroxaban ej i plasma.
Tilläggsinformation
Mer information om undersökningar och om tolkningar finns i den elektroniska handboken fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Servicenumret för
professionell personal t. 03 311 77800
Tapio Seiskari, chef inom specialområdet (mikrobiologi)
Fimlab yhdenmukaistaa mikrobiologian
tuotantoaan, ja tehtäväksi Tampereen keskuslaboratorioon 26.11.2020 alkaen
siirtyy:
Seerumin Varizella zoster -virusvasta-ainemääritys (S -VZVAb 2923).
Samalla Pohjanmaan tutkimusrekisteriin palautetaan Tampereen keskuslaboratoriossa tutkittava selkäydinnesteen Varizella zoster -virusvasta-ainemääritys (Li -VZVAb 3632).
Tekopaikkamuutoksen myötä S -VZVAb tutkimuksen IgG -viitearvoissa tapahtuu muutos. Uusi viitealue: alle 150 mIU/mL.
Osana Fimlabin tuotannon
yhdenmukaistamista on siirretty 12.11.2020 alkaen Tampereen
keskuslaboratoriossa tehtäväksi myös:
Seerumin desialotransferriinipitoisuuden määritys (S -CDT 4101)
Rivaroksabaanipitoisuusnäytteen säilytys- ja lähetysohje muuttuu. Desialotransferriinipitoisuuden määrityksen osalta muutoksia ei tapahdu.
2923 S -VZVAb
Varizella zoster virusvasta-aineet, seerumi
Menetelmä:
Entsyymi-immunologinen määritys IgG- ja IgM -luokan vasta-aineille.
Näytetiedot:
1 ml seerumia (akkreditoitu tutkimus). Seerumigeeliputki. Seerumi tulee erotella näytteenottopäivänä. Seeruminäytteet säilyvät 4 vrk jääkaappilämpötilassa, kuljetus huoneenlämmössä. Pidempiaikainen säilytys (ja tällöin kuljetus) pakastettuna.
Tulos
valmiina:
Arkipäivisin 3 vrk:n kuluessa näytteen saapumisesta.
Tulkinta:
IgG vasta-aineista vastataan kvantitatiivinen tulos (alle 150 mIU/mL=negatiivinen; yli 150 mIU/mL=positiivinen), IgM:ssä kvalitatiivinen tulos (pos, pos/neg, neg). Tulkinnassa käytetään valmistajan ilmoittamia viitearvoja. Vastaukseen liitetään tarvittaessa lausunto.
Entsyymi-immunologinen määritys IgG- ja IgM -luokan vasta-aineille.
Näytetiedot:
1 ml likvoria. Tehdaspuhdas putki. Likvor-näytteet säilyvät 4 vrk jääkaappilämpötilassa, kuljetus huoneenlämmössä. Pidempiaikainen säilytys (ja tällöin kuljetus) pakastettuna.
Tulos
valmiina:
Arkipäivisin 3 vrk:n kuluessa näytteen saapumisesta.
Tulkinta:
IgG vasta-aineista vastataan kvantitatiivinen tulos (alle 150 mIU/mL=negatiivinen; yli 150 mIU/mL=positiivinen), IgM:ssä kvalitatiivinen tulos (pos, pos/neg, neg). Tulkinnassa käytetään valmistajan ilmoittamia viitearvoja. Vastaukseen liitetään tarvittaessa lausunto.
4101 S -CDT
Desialotransferriini, seerumi
Menetelmä:
Nefelometria.
Näytetiedot:
1 ml seerumia. Seerumigeeliputki. Näytteen säilytys + 4° C. Näyte voidaan toimittaa Fimlabin keskuslaboratorioon (Arvo Ylpön katu 4, Tampere) huoneenlämpöisenä, mikäli se on varmasti perillä 1 vrk kuluessa näytteenotosta. Muussa tapauksessa näyte toimitetaan kylmälähetyksenä.
Tulos
valmiina:
Tutkimus suoritetaan kolme kertaa viikossa.
Tulkinta:
Viiteväli
alle 2.5 %. Desialotransferriinin pitoisuuden on esitetty nousevan
säännöllisen noin 50 – 80 g/vrk etanolinkäytön yhteydessä.
Poisheitettävä hukkaputki: 4 ml verta lisäaineettomaan hukkaputkeen tai 2,7 ml verta sitraattiputkeen Varsinainen näyte: Vähintään 2 ml sitraattiplasmaa (3,2 %, 0,109 M natriumsitraatti). Määritys voidaan tehdä primääriputkesta 6 tunnin kuluessa näytteenotosta. Muussa tapauksessa plasma erotetaan. Plasma säilyy 2 vrk huoneenlämmössä ja ainakin kuukauden pakastettuna. Ei jääkaappisäilytystä.
Tulos
valmiina:
Näyte analysoidaan sen saavuttua Tampereen keskuslaboratorioon.
Tulkinta:
Menetelmän mittausalue on 20 – 500 µg/l. Normaalisti plasmassa ei ole rivaroksabaania.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta www.fimlab.fi/ohjekirja.
Fimlab förenhetligar sin mikrobiologiproduktion och följande
undersökningar börjar analyseras på Fimlabs centrallaboratorium i Tammerfors:
Indikationstest för Herpes simplex nukleinsyra i ryggmärdsvätska (4404 Li-HSVNhO)
fr.o.m. 3.11.2020.
Antistreptolysin i serum (1101 S -AST) fr.o.m. 5.11.2020.
Antikroppsbestämning av Bordetella pertussis (2471 S -BopeAb) fr.o.m.12.11.2020.
I samband med ändringen sker följande metod- och strukturändringar:
BopeAb: undersökningens struktur ändrar. Delundersökningen BopeAbM som
tidigare varit i bruk ersätts av delundersökningen BopeAbG.
AST: undersökningens metod och barns referensvärde ändrar. Tidigare
användes agglutinationssmetod för bestämningen (Rapitex ASL, Siemens) men efter
ändringen används immunturbidimetrisk metod. Tidigare var refrensvärdet för
barn under 100 U/ml, nya referensvärdet är under 150 IU/ml.
Svarstiden förkortas för dessa undersökningar efter ändringen.
4404 Li -HSVNhO
Herpes simplex nukleinsyra (kval.)
Metod:
Polymeraskedjereaktion (PCR)
Provtagningsinformation:
(0.5 – ) 1 ml ryggmärgsvätska i ett skilt sterilt engångsrör. Röret försluts ordentligt och förs genast till laboratoriet. Om röret inte kan föras genast förvaras det i kylskåp. Provet hålls representativt i kylskåpstemperatur i ca 5 dygn.
Svaret
klart:
Undersökningen analyseras ca 3 gånger i veckan. Likvorprov
analyseras vid behov oftare.
Tolkning:
Normalt negativt. Ett positivt resultat svaras med
typbestämning HSV-1 eller HSV-2. Möjlig kontamination ska beaktas då svaret
tolkas.
2471 S -BopeAb
Bordetella pertussis antikroppar, serum
Metod:
Kemiluminesensmetoden
baserar sig på immunologisk bestämning (CLIA) av IgG- och IgA-klassernas
pertussistoxinsantikroppar.
Provtagningsinformation:
1 ml serum. Serumet ska avskiljas på
provtagningsdagen. Serumprovet håller 4 dagar i kylskåpstemperatur, skickas i
rumstemperatur. Längre förvaring (och försändelse) fryst.
Reaktiva prov svaras med utlåtande. IgA- och/eller hög IgG-positivitet tyder på en färsk B. pertussis-infektion. Serologiska tester kan inte skilja på antikroppar från infektion eller vaccination och därför ska eventuell kikhostevaccinering tas i beaktande vid antikroppsfynd – speciellt inom de senaste åren [höga (diagnostiska) antikroppsnivåer sjunker relativt snabbt (≈ inom ett år) efter vaccinering eller infektion.]
1101 S -AST
Antistreptolysin, serum
Metod:
Immunturbidimetrisk
Provtagningsinformation:
1 ml (minimum 0.5 ml) serum. Serumet avskiljas om provet inte är framme samma dag. Provet står sig 2 dygn i rums- och 8 dygn i kylskåpstemperatur. Provet skickas i rumstemperatur. Längre förvaring och försändelse fryst.
Svaret
klart:
Följande vardag efter provtagning.
Tolkning:
Referensvärde: Barn under 150 IU/ml Vuxna under 200 IU/ml
AST stiger inte nödvändigtvis i alla fall (t.ex. vid hudinfektioner är AST-höjningen ofta dålig) och dess sensitivitet är högst 80%. Streptokockserologins sensitivitet kan förbättras genom att förutom AST även undersöka streptokock DNAs antikroppar 2700 S -StrDNAb.
Tilläggsinformation
För noggrannare information om undersökningarna och deras tolkning, vänligen se i den elektroniska handboken fimlab.fi/ohjekirja.
Fimlab yhdenmukaistaa mikrobiologian tuotantoaan ja seuraavat tutkimukset siirtyvät tehtäväksi Fimlabin Tampereen keskuslaboratorioon:
Selkäydinnesteen Herpes simplex nukleiinihapon osoitustesti (4404 Li-HSVNhO) 3.11.2020 alkaen. Seerumin Antistreptolyysi (1101 S -AST) 5.11.2020 alkaen Seerumin Bordetella pertussis vasta-ainemääritys (2471 S -BopeAb) 12.11.2020.
Muutoksen yhteydessä tapahtuu seuraavat menetelmä-ja rakennemuutokset:
BopeAb: tutkimuksen rakenne muuttuu. Aiemmin
käytössä ollut S-BopeAbM osatutkimus korvautuu S-BopeAbG osatutkimuksella.
AST: tutkimuksen menetelmä ja lasten
viitearvot muuttuvat. Aiemmin määritykseen käytettiin agglutinaatiotekniikkaa
(Rapitex ASL, Siemens) ja muutoksen myötä menetelmä on immunoturbidimetrinen.
Vanha lasten viitearvo on alle 100 U/ml, uusi viitearvo alle 150 IU/ml.
Siirtyvien tutkimusten vastausviive lyhenee muutoksen myötä.
4404 Li-HSVNhO
Herpes simplex nukleiinihappo (kval.)
Menetelmä:
Polymeraasiketjureaktio
(PCR)
Näytetiedot:
(0.5 – ) 1 ml selkäydinnestettä steriilissä erillisessä kertakäyttöputkessa. Putki suljetaan tiiviisti ja toimitetaan välittömästi laboratorioon. Mikäli näytettä ei voida toimittaa heti, se tulee säilyttää jääkaapissa. Näyte säilyy edustavana jääkaappilämpötilassa noin 5 vrk.
Tulos
valmiina:
Tutkimus suoritetaan n. 3 kertaa viikossa. Likvor-näytteet tutkitaan tarvittaessa useammin.
Tulkinta:
Normaalisti negatiivinen. Positiivinen tulos vastataan tyypitettynä HSV-1 tai HSV-2. Mahdollinen kontaminaatio on huomioitava tulosta tulkittaessa.
2471 S -BopeAb
Bordetella pertussis vasta-aineet, seerumi
Menetelmä:
Kemiluminesenssimenetelmään
perustuva immunologinen määritys (CLIA) IgG- ja IgA-luokan
pertussistoksiinivasta-aineille.
Näytetiedot:
1 ml seerumia. Seerumi tulee erotella näytteenottopäivänä. Seeruminäytteet säilyvät 4 vrk jääkaappilämpötilassa, kuljetus huoneenlämmössä. Pidempiaikainen säilytys (ja tällöin kuljetus) pakastettuna.
Tulos
valmiina:
Arkipäivisin 3-5 vrk:n kuluessa näytteen saapumisesta.
Reaktiivisiin näytteisiin liitetään lausunto. IgA- ja/tai korkea IgG-positiivisuus viittaa äskettäiseen B. pertussis -infektioon. Serologiset testit eivät kykene erottelemaan infektion tai rokotteen aiheuttamaa vasta-ainevastetta, joten vasta-ainelöydös on aina suhteutettava annettuihin hinkuyskärokotuksiin – erityisesti edeltävän vuoden ajalta [korkeat (diagnostiset) vasta-ainetasot laskevat yleensä melko nopeasti (≈vuodessa) rokotuksen tai infektion jälkeen].
1101 S -AST
Antistreptolysiini, seerumi
Menetelmä:
Immunoturbidimetrinen
Näytetiedot:
1 ml (vähintään 0.5 ml) seerumia. Seerumi tulee erotella geelin päältä, jos näyte ei ole perillä saman päivän kuluessa. Näyte säilyy 2 vrk huoneenlämmössä ja 8 vrk jääkaappilämpötilassa, lähetys huoneenlämmössä. Pidempiaikainen säilytys ja lähetys pakastettuna.
Tulos
valmiina:
Näytteenottopäivää seuraavana arkipäivänä.
Tulkinta:
Viiteväli: Lapset alle 150 IU/ml Aikuiset alle 200 IU/ml
AST ei välttämättä kohoa kaikissa tapauksissa (esim. ihoinfektioissa AST-nousu on usein huono) ja sen herkkyys on korkeintaan 80 %. Streptokokkiserologian herkkyyttä voidaan parantaa tutkimalla AST:n lisäksi myös streptokokki DNAasi vasta-aineet 2700 S -StrDNAb.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksesta ja sen tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymän,
Heinolan ja Sysmän tilatuille 6466 –CV19NhO tutkimuksille otetaan käyttöön
tekstiviestivastausmahdollisuus 9.11.2020 alkaen.
Mikäli asiakas haluaa vastauksen
tekstiviestinä, kirjataan asiakkaan matkapuhelinnumero lähetteentekovaiheessa
LifeCareen. Tarvittaessa se on mahdollista kirjata myös näytteenoton
yhteydessä. Puhelinnumero tulee merkitä LifeCareen muodossa: 0503429536, 050
3429536, (050)3429536 tai 050-3429536.
Tekstiviestivastauksen yhteydessä ei välity potilaan henkilö- tai muita tunnistetietoja. Tämän takia, jos useampi vastaus välitetään samaan matkapuhelinnumeroon, ei voida tietää kenen vastauksesta on kyse. Tällöin vastaukset tulee selvittää Omakannasta tai pyytävästä hoitoyksiköstä.
Det går INTE att göra andra NhO-undersökningar från COVID-proven, så som respiratoriska virus eller bakterie påvisningstest. Detta beror på att provmängden, jämfört med i våras, är betydligt större och det går inte att göra andra analyser från COVID-proven utan att det fördröjer analyseringens gång avsevärt.
Det behövs alltså ett eget prov och en egen remiss för varje respiratoriskt påvisningstest.
Förfrågningar
Servicenumret för professionella är 03 311 77800
Tapio Seiskari, Chef inom specialområdet (mikrobiologi)
Vi slutar göra Herpes simplex virus antigenbestämning (1614 -HSVAg) fr.o.m. 28.10.2020. Den ersätts med den betydligt känsligare undersökningen 1860 -HSVNhO (Herpes simplex virus, nukleiinihappo (kval)), som görs på Fimlab i Tammerfors. För undersökningen tas prov med luddsticka i COPAN eSwab eller i UTM-rör.
Förfrågningar
Mera information i den elektroniska handboken.
Tapio Seiskari, Chef inom specialområdet (mikrobiologi)
Herpes simplex viruksen antigeeninosoitustutkimus (1614 -HSVAg) poistuu käytöstä 28.10.2020 alkaen. Herkkyydeltään huomattavasti parempi korvaava tutkimus on 1860 -HSVNhO (Herpes simplex virus, nukleiinihappo (kval)), joka tehdään Fimlabin Tampereen toimipisteessä. Tutkimusta varten näyte otetaan nukkatikulla COPAN eSwab tai UTM-putkeen.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksesta ja sen tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta.
Fimlab yhdenmukaistaa tuotantoaan ja ulosteen kalprotektiini (4803 F-Calpro) -tutkimus siirtyy tehtäväksi Fimlabin Tampereen keskuslaboratorioon 28.10.2020 alkaen. Tutkimuksen menetelmä vaihtuu. Tampereen keskuslaboratoriossa on käytössä fluoroentsyymi-immunologinen menetelmä PhadiaTM 250 -automaattilaitteistolla. Menetelmä on ollut käytössä Fimlabissa vuodesta 2014 lähtien.
Omassa
vertailussamme todettiin, että menetelmien tulokset ovat kvalitatiivisesti
yhteneväiset, mutta tulostaso on aiempaan Päijät-Hämeessä käytössä olevaan menetelmään
verrattuna hieman matalampi. Muutoksen suuruus yksittäisen potilaan kohdalla
saattaa kuitenkin vaihdella.
Muutoksen jälkeen tuotanto- ja vastaustapa yhdenmukaistuu Pirkanmaan, Kanta-Hämeen, Keski-Suomen ja Vaasan kanssa.
Viitearvo
ALLE 100 ug/g
Tekotiheys
tutkimus tehdään 3 -4 x viikossa
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksesta ja sen tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
COVID-19-näytteistä EI voida tehdä muita NhO-tutkimuksia kuten respiratoristen virusten tai bakteerien osoitustestejä. Tämä johtuu kevääseen verrattuna huomattavasti suuremmista näytevolyymeistä eikä täten muiden testien tekeminen COVID-näytteistä ole mahdollista hidastamatta analysoinnin kulkua merkittävästi.
Jokaiseen respiratoriseen osoitustestiin tarvitaan siis oma näyte ja omat pyynnöt.
Komplementterande undersökningar är på pausen, därför att underleverantör laboratoriet kommer att fokusera resurser på att diagnostisera ett nytt coronavirus. Följande undersökningarna analyseras inte: S-C-Def, 3067 P-C4Aktt, 3066 P-C3Aktt, 4941 S-CH100, P-C1qAbG, P-C1q eikä P -SC5b-9.
Ett undantag är P-HAE -underöskning, som ska utföras normalt.
Förfrågningar
Servicenumret för professionella är 03 311 77800
Tapio Seiskari, Chef inom specialområdet (mikrobiologi)
Komplementtitutkimukset ovat tauolla alihankintalaboratoriossa, heidän keskittyessään koronaviruksen diagnostiikan tekemiseen. Tällä hetkellä ei analysoida seuraavia tutkimuksia: S-C-Def, 3067 P-C4Aktt, 3066 P-C3Aktt, 4941 S-CH100, P-C1qAbG, P-C1q eikä P -SC5b-9.
Poikkeuksena P -HAE -tutkimus (Sisältää: P-C1INHBk, P-C1INH, P-C3, P-C4), joka analysoidaan normaalisti.
Korona-pandemiasta johtuen tutkimukseen
9021 F -BaktNhO tarvittavia testejä ei ole saatavilla, eikä tutkimusta pystytä
tekemään. Tutkimus korvataan toistaiseksi viljelytutkimuksella 3442 F-BaktVi1,
Bakteeri, viljely 1. Molemmat pyynnöt sisältävät Salmonella, Shigella, Yersinia
ja Kampylo- osatutkimukset.
Näytteet ohjataan Tampereen toimipisteeseen viljelyä varten. Negatiivinen vastaus saadaan 3 vrk:n sisällä, positiivisen löydöksen kohdalla jatkoviljely kestää 1-3 vrk pidempään.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta.
Siirrämme alihankinnasta omaan tuotantoon Tampereelle
9.9.2020 alkaen seuraavat tutkimukset, joihin tulee tekopaikan,
tutkimusmenetelmän ja viitearvojen muutos. Näytteiden säilytys ja tekotiheys eivät
muutu.
4949 S -IgLcV
Menetelmä ja viitearvot muuttuvat.
Uusi menetelmä:
Immunonefelometria
Uusi viiteväli:
Vapaa kappaketju:
S -IgLcK-V
3.3 – 19.4 mg/l
Vapaa lambdaketju:
S -IgLcL-V
5.7 – 26.3 mg/l
Kappa-lambda-suhde:
S -K/L-s-V
0.26 – 1.65
4237 U -Legi-O
Tutkimus korvaa aiemmin käytössä olleen tutkimuksen 4632 U -LepnAg. Näyte säilyy huoneenlämmössä 24 tuntia ja jääkaapissa (+ 2 – 8°C) 14 vuorokautta.
Uusi Näyteastia:
tehdaspuhdas muoviputki 3-10 ml
Samalla Päijät-Hämeen tutkimusvalikoimasta poistuu
tutkimuksia vähäisen kysynnän vuoksi:
21367
-HHV8NhO
Human
herpes virus 8, nukleiinihappo (kval)
3281
S-C3Nef
C3-nefriittitekijä
1953
Li-FTAABs
Treponema pallidum, FTA-absorptio, likvorista
4171
S-FTAABs
Treponema pallidum, FTA-absorptio, seerumista
9373
S-GoodpK
Goodpasturen
syndrooma, vasta-aineet, kiireellinen tutkimus
Analysstället, provmaterial och undersökningsnummer för undersökningen P -Haptoglobin (P -Haptog 8378) ändras fr.o.m. 4.8.2020. Undersökningar som beställts före ändringen styras automatiskt till det nya analysstället.
Nytt analysställe: Fimlab Laboratoriot oy Tampere
Nytt undersökningsnummer/namn: 1545 S -Haptog. I fortsättningen används alltså serum som provmaterial.
Analysmetoden, resultatnivån och referensvärdena för vuxna förblir som tidigare.
Referensvärden för barn anges inte i fortsättningen. Barns haptoglobinhalter är obefintliga eller mycket låga, och därför lämpar undersökningen sig inte för påvisning av hemolys hos barn.
Tutkimuksen P -Haptoglobiini (P -Haptog 8378) tekopaikka, näytemuoto ja tutkimusnumero vaihtuvat 4.8.2020 alkaen. Ennen muutosta tehdyt tutkimuspyynnöt ohjautuvat automaattisesti uuteen tekopaikkaan.
Uusi tekopaikka: Fimlab Laboratoriot Oy Tampere
Uusi tutkimusnumero/nimi: 1545 S -Haptog. Jatkossa näytemuotona käytetään siis seerumia.
Tutkimusmenetelmä, tulostaso ja aikuisten viitearvot eivät muutu.
Lapsille ei vastaisuudessa ilmoiteta viitearvoja. Lapsilla haptoglobiinipitoisuudet ovat olemattomat tai erittäin alhaiset, eikä tutkimus siten sovellu hemolyysin osoittamiseen lapsilla.