Suosittelemme maskin käyttöä laboratoriossa asioidessasi, mikäli sinulla on hengitystieinfektion oireita. Saavuthan laboratorioon vasta juuri ennen sinulle varattua aikaa.
Enligt informationen från leverantören har det förekommit kvalitetsproblem i Klessidra 3.0 formalinsäkerhetsburkarna. Leverantören har därför tillfälligt förbjudit användningen av denna modell, eftersom en säker användning av burkarna inte kan garanteras.
Klessidra 3.0 formalinsäkerhetsburkarna ska inte användas för patologiska prover i vårdenheter. Ersättande formalinburkar kan beställas från Fimlabs materialdistribution.
Produkt information:
REF: 05-01V250PK Produkt: Klessidra 3.0 formalinsäkerhetsburk 160 ml /290 ml
Oanvända burkar kan kasseras om det finns en möjlighet att återvinna farligt avfall på vårdenheten. Burkarna kan också returneras till Fimlab för destruktion.
Förfrågningar
Kundtjänst och rådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786
Toimittajalta saadun tiedon mukaan Klessidra 3.0 formaliiniturvapurkeissa on ilmennyt laadullisia ongelmia. Toimittaja on tästä syystä asettanut ko. mallin purkit toistaiseksi käyttökieltoon, koska purkkien turvallista käyttöä ei voida taata.
Klessidra 3.0 formaliiniturvapurkkeja ei tule käyttää hoitoyksiköissä patologisten näytteiden ottoon. Fimlabin tarvikejakelusta voi tilata korvaavat formaliinipurkit.
Tuotteen tiedot:
REF: 05-01V250PK Tuote: Klessidra 3.0 turvapurkki formaliinille 160 ml / 290 ml
Käyttämättömät purkit voi hävittää, mikäli toimipaikassa on vaarallisen jätteen kierrätysmahdollisuus. Purkit voi myös palauttaa Fimlabin toimipisteeseen hävitystä varten.
Tiedustelut
Asiakaspalvelu ja neuvonta ammattilaisasiakkaille, p. 03 311 77800 (Pohjanmaalla p. 041 7314 786)
Renoveringen i Vasa centralsjukhusets laboratorium ska bli klar i juni 2024. Laboratoriet flyttar från evakueringsutrymmen till renoverade utrymmen den 20.5.2024. På flyttdagen är laboratoriet stängt. Laboratoriet öppnas för kunder den 24.6.2024.
De renoverade utrymmena ligger i sjukhusets B1-byggnad. Laboratoriet var verksamt i dessa utrymmen fram till 2022, då renoveringen påbörjades och laboratoriet flyttade till evakueringsutrymmena. Ingång till de nya utrymmena sker genom samma ytterdörr som till evakueringsutrymmena i Y-byggnaden.
I samband med flytten kommer Vasa centralsjukhusets laboratorium att öppna tre Nopsa-snabbservicepunkter som en ny tjänst, som fungerar utan tidsbokning och könummer. Vuxna och ungdomar med en laboratorieremiss från den offentliga hälso- och sjukvården kan lämna blodprovet hos Nopsa.
Andra kunder betjänas huvudsakligen genom tidsbokning. Jourkunder och kunder som hämtar eller returnerar kärlen för prover som tagits hemma betjänas med könummer.
Öppethållningstiderna på Vasa centralsjukhusets laboratorium förblir oförändrade (mån-fre kl. 7–15).
Vaasan keskussairaalan laboratorion remontti valmistuu kesäkuussa 2024. Laboratorio muuttaa väistötiloista remontoituihin tiloihin 20.6.2024. Muuttopäivänä laboratorio on suljettu. Laboratorio avautuu asiakkaille 24.6.2024.
Remontoidut tilat sijaitsevat sairaalan B1-rakennuksessa. Laboratorio toimi näissä tiloissa vuoteen 2022 asti, jolloin remontti alkoi ja laboratorio muutti väistötiloihin. Uusiin tiloihin kuljetaan samasta ulko-ovesta kuin Y-rakennuksessa sijainneisiin väistötiloihin.
Muuton yhteydessä uutena palveluna Vaasan keskussairaalan laboratorioon avautuu kolme Nopsa-pikapalvelupistettä, jotka toimivat ilman ajanvarausta ja vuoronumeroa. Nopsassa voivat verikokeissa käydä nuoret ja aikuiset, joilla on julkisen terveydenhuollon laboratoriolähete.
Muita asiakkaita laboratorio palvelee ensisijaisesti ajanvarauksella. Päivystysasiakkaat ja kotona otettujen näytteiden astioita noutavat tai palauttavat asiakkaat palvellaan vuoronumerolla.
Vaasan keskussairaalan laboratorion aukioloajat pysyvät ennallaan (ma−pe klo 7–15).
Undersökningsurvalet ändras och kompletteras enligt nedan från och med 5.6.2024.
Verifiering av en enskild substans eller en grupp av substanser
4612 U -GHBCt
Gammahydroxybutyrat, verifiering
9864 U -MetfeCt
Metylfenidat, verifiering
9898 U -OksiCt
Oxikodon, verifiering
9865 U -PregaCt
Pregabalin, verifiering (ersätter undersökningen 0541 U -PregaCt)
Provuppgifter
Minst 1 ml + 1 ml engångsurin i A- och B-rör med sigill och skruvkork. Övervakad provtagning. Provet klarar sig i kylskåpstemperatur cirka 3 veckor, vid längre förvaring ska den vara djupfryst. Transporteras rumstempererad.
Svaret meddelas som negativt/positivt. För ett positivt prov meddelas konstaterade föreningar.
Andra typer av undersökningar
En omfattande undersökning av narkotiska ämnen och läkemedel 6472 U -HuumLCt är en analys i två faser med både screening och kontroll av fynd. Undersökningen omfattar cirka 200 olika narkotiska ämnen och missbrukade läkemedel, utom barbiturater, gamma och lack.
6472 U -HuumLCt
Undersökning av narkotiska ämnen och läkemedel, omfattande, kontroll (ersätter undersökningarna 1872 U -HuumL-O, 2295 U -Lääke-O och 0243 U -Lääke)
Provuppgifter
Minst 5 ml + 5 ml engångsurin i A- och B-rör med sigill och skruvkork. Övervakad provtagning. Provet klarar sig i kylskåpstemperatur cirka 3 veckor, vid längre förvaring ska den vara djupfryst. Transporteras rumstempererad.
Metod
Vätskekromatografi-flygtidsmasspektrometri/tandem-masspektrometri (HPLC-QTOF/MS och LC-MS/MS) och gaskromatografi-masspektrometri (GC-MS)
Resultatet färdigt
Inom cirka två veckor.
Tolkning
Svaret meddelas som negativt/positivt. För ett positivt prov meddelas konstaterade föreningar.
Av läkemedelspreparaten orsakar dexamfetamin och lisdexamfetamin ett positivt amfetaminfynd både vid screening och vid kontroll. En amfetaminandel som beror på medicinering framkommer vanligen inte enbart med U -AmfetCt, utan som fynd rapporteras endast amfetamin. Situationen kan utredas genom en specialteknik som separerar enantiomerer i amfetamin genom bedömning av huruvida relationen mellan D- och L-former är tecken på användning av läkemedelspreparat eller olagligt narkotiskt ämne.
12494 U -Amf-ena
Enantiomerer i amfetamin (specificering av D- och L-fomer), urin
Provuppgifter
Minst 5 ml + 5 ml engångsurin i A- och B-rör med sigill och skruvkork. Övervakad provtagning. Provet klarar sig i kylskåpstemperatur cirka 3 veckor, vid längre förvaring ska den vara djupfryst. Transporteras rumstempererad.
En omfattande undersökning av narkotiska ämnen och läkemedel i blodet 6470 B -HuumL innehåller screening av cirka 180 olika vanliga narkotiska ämnen, läkemedel och syntetiska droger samt kontroll, och dessutom haltbestämning av de cirka 80 vanligaste föreningarna. Ämnena är dock synliga i blodet en mycket kort tid vilket innebär att undersökningen B -HuumL endast är lämplig för utredning av påverkan av narkotiska ämnen och överdosering, men när den produceras som underleverans ska man förbereda sig på att det tar cirka en vecka att få svaret. För att säkerställa provens rättshabilitet ska proven i första hand förses med sigill. Sigill finns endast vid de verksamhetsställen som har övervakad provtagning av narkotikatestning. Vänligen beakta detta i vägledningen av kunder. Om ett prov inte förses med sigill, har det endast betydelse inom vården. Motiveringen för testningen ska framgå i remissen, så att A- och B-prov vid behov kan tas utan sigill.
6470 B -HuumL
Undersökning av narkotiska ämnen och läkemedel, omfattande, blod (ersätter undersökningen0704 B -Lääke)
Indikationer:
Utredning av påverkan av narkotiska ämnen och överdosering, när svaret inte är brådskande för vården. I andra sammanhang används urinundersökningar och salivtest som inte ingår i laboratoriets urval.
Provtagningskärl
2 x EDTA-rör 5/3 ml
Prov
2 x 3 ml EDTA-blod främst i sigillförsedda A- och B-rör. Prov utan sigill kan undersökas endast för vården.
Metod
Masspektrometri
Förvaring, transport och förbehandling av provet
Förvaring i kylskåp och transport i rumstemperatur.
Resultatet färdigt
Inom cirka en vecka
Tolkning
Ett utlåtande ges om undersökningen
Observera
Den testades identitet säkerställs och provet tas under övervakning i A- och B-rör som försluts med sigill i enlighet med instruktionerna för övervakad provtagning.av narkotikatest. Endast vid testning i joursituationer kan man vara flexibel med nivån på övervakningen av transporten av proverna och vid provtagningen för att gå vidare med undersökningen, när det är fråga om till exempel diagnostisk utredning av en medvetslös patient eller en patient i förvirrat sinnestillstånd. Prov tas även av jourpatienter under övervakning och provet förses med sigill i enlighet med den normala testningsprocessen alltid när det är möjligt med beaktande av patientens tillstånd. Processen ska vara tillförlitlig och juridiskt bindande, vilket är av yttersta vikt om fynden leder till påföljder för den testade eller om resultatets riktighet i efterhand ifrågasätts och en ny analys ur B-rör görs.
Bland våra verksamhetsställen i Österbotten har endast provtagningscentralen på Vasaesplanaden, Närpes laboratorium och från och med 20.6 även laboratoriet vid Vasa centralsjukhus i tjänsteutbudet det beskrivna förfarandet, som införs i området före utgången av år 2024.
För varje begärt urinprov tas ett A-rör. Dessutom tas ett B-rör som är gemensamt för alla undersökningar. Provkärlet är ett plaströr på 10 ml och med skruvkork, och tillbehören omfattar även sigillklistermärken. Vi informerar separat om eventuell praxis för materialbeställning vid vård- och boendeenheter.
Tilläggsinformation
För noggrannare information om undersökningen och tolkningen av resultaten kan ni konsultera den elektroniska laboratoriehandboken fimlab.fi/ohjekirja.
Referenser
Suositus terveydenhoidollisesta huumetestauksesta. (Rekommendation om narkotikatestning inom hälso- och sjukvården.) Asianmukaiset menettelytavat sosiaali- ja terveydenhuollon toimintayksiköille. (Praxis för verksamhetsenheter inom social- och hälsovården). Sirpa Mykkänen, Kimmo Kuoppasalmi, Päivi Tissari, Markus Henriksson (red.). 5/2015, Insitutet för hälsa och välfärd, nätpublikation.
Tutkimusvalikoimaa muokataan ja täydennetään alla esitetysti 5.6.2024 alkaen.
Yksittäisen aineen tai aineryhmän varmistukset
4612 U -GHBCt
Gammahydroksibutyraatti, varmistus
9864 U -MetfeCt
Metyylifenidaatti, varmistus
9898 U -OksiCt
Oksikodoni, varmistus
9865 U -PregaCt
Pregabaliini, varmistus (korvaa tutkimuksen 0541 U -PregaCt)
Näytetiedot
Vähintään 1 ml + 1 ml kertavirtsaa sinetöitäviin kierrekorkillisiin A- ja B-putkiin. Valvottu näytteenotto. Näyte säilyy jääkaappilämpötilassa noin 3 viikkoa, pidempiaikainen säilytys pakastettuna. Lähetys huoneenlämmössä.
Vastaus ilmoitetaan muodossa negatiivinen/positiivinen. Positiivisesta näytteestä ilmoitetaan todetut yhdisteet.
Muu tutkimusvalikoima
Laaja huume- ja lääkeainetutkimus 6472 U -HuumLCt on kaksivaiheinen analyysi sisältäen sekä seulonnan että positiivisten löydösten varmistuksen. Tutkimus kattaa noin 200 eri huumausainetta ja väärinkäytettyä lääkeainetta pl. barbituraatit, gamma ja lakka.
6472 U -HuumLCt
Huume- ja lääkeainetutkimus, laaja, varmistus (korvaa tutkimukset 1872 U -HuumL-O, 2295 U -Lääke-O ja 0243 U -Lääke)
Näytetiedot
Vähintään 5 ml + 5 ml kertavirtsaa sinetöitäviin kierrekorkillisiin A- ja B-putkiin. Valvottu näytteenotto. Näyte säilyy jääkaappilämpötilassa noin 3 viikkoa, pidempiaikainen säilytys pakastettuna. Lähetys huoneenlämmössä.
Menetelmä
Nestekromatografia-lentoaikamassaspektrometria/tandem-massaspektrometria (HPLC-QTOF/MS ja LC-MS/MS) ja kaasukromatografia-massaspektrometria (GC-MS)
Tulos valmiina
Noin kahden viikon kuluessa
Tulkinta
Vastaus ilmoitetaan muodossa negatiivinen/positiivinen. Positiivisesta näytteestä ilmoitetaan todetut yhdisteet.
Lääkevalmisteista yleisimmin deksamfetamiini ja lisdeksamfetamiini aiheuttavat positiivisen amfetamiinilöydöksen sekä seulonnassa että varmistuksessa. Lääkityksestä johtuva amfetamiiniosuus ei tule esiin perusvarmistuksella U -AmfetCt vaan löydöksenä raportoidaan pelkästään amfetamiini. Tilannetta voidaan selvittää amfetamiinin enantiomeerit erottavalla erikoistekniikalla arvioiden D- ja L-muotojen suhteen perusteella, viittaako löydös lääkevalmisteen vai laittoman huumausaineen käyttöön.
12494 U -Amf-ena
Amfetamiinin enantiomeerit (D- ja L-muotojen erittely), virtsa
Näytetiedot
Vähintään 5 ml + 5 ml kertavirtsaa sinetöitäviin kierrekorkillisiin A- ja B-putkiin. Valvottu näytteenotto. Näyte säilyy jääkaappilämpötilassa noin 3 viikkoa, pidempiaikainen säilytys pakastettuna. Lähetys huoneenlämmössä.
Veren laaja huume- ja lääkeainetutkimus 6470 B -HuumL sisältää noin 180 erilaisen tavanomaisen huumeen, lääkeaineen ja muuntohuumeen seulonnan ja varmistuksen sekä noin 80 yleisimmin esiintyvien yhdisteiden pitoisuusmäärityksen. Veressä aineiden näkyvyys on kuitenkin hyvin lyhyt tehden tutkimuksesta B -HuumL soveltuvan vain päihteiden vaikutuksenalaisuuden ja yliannostuksen selvittelyyn, mutta alihankintana tuotettuna on kysymyksenasettelussa varauduttava noin viikon vastausviiveeseen. Tulosten oikeustoimikelpoisuuden turvaamiseksi näytteet ensisijaisesti sinetöidään. Sinettejä on käytettävissä vain toimipisteissämme, jotka tarjoavat huumetestauksen valvottua näytteenottoa, mikä tulee huomioida asiakasohjauksessa. Jos näytteitä ei sinetöidä, palvelevat ne pelkästään hoidollisessa tarkoituksessa. Testausperusteen on käytävä ilmi lähetteestä, jotta A- ja B-näytteet voidaan tarvittaessa ottaa sinetöimättä.
6470 B -HuumL
Huume- ja lääkeainetutkimus, laaja, veri (korvaa tutkimuksen0704 B -Lääke)
Indikaatiot
Päihteiden vaikutuksenalaisuuden ja yliannostuksen selvittely, kun vastauksella ei ole hoidon kannalta kiire. Muissa yhteyksissä käytetään virtsatutkimuksia tai laboratorion valikoimaan kuulumattomia sylkitestejä.
Näyteastia
2 x EDTA-putki 5/3 ml
Näyte
2 x 3 ml EDTA-verta ensisijaisesti sinetöitäviin A- ja B-putkiin. Sinetöimättömiä näytteitä voidaan tutkia vain hoidollisin perustein.
Menetelmä
Massaspektrometrinen
Näytteen säilytys, kuljetus ja esikäsittely
Säilytys jääkaapissa ja lähetys huoneenlämmössä.
Tulos valmiina
Noin viikon kuluessa
Tulkinta
Tutkimuksesta annetaan lausunto
Huomioitavaa
Testattavan henkilöllisyys varmistetaan ja näyte otetaan valvotusti sinetöinnillä suljettuihin A- ja B-putkiin huumetestauksen valvotusta näytteenotosta laaditun ohjeistuksen mukaisesti. Ainoastaan päivystyksellisessä testauksessa näytteenoton ja näytteiden kuljetuksen valvonnan tasosta voidaan joustaa tutkimuksen kulun hyväksi, kun on kyse esim. tajuttoman tai sekavan potilaan diagnostisista selvittelyistä. Näytteet otetaan myös päivystyspotilailta normaalin testausprosessin mukaan valvotusti ja sinetöidysti aina kun se potilaan voinnin puolesta on mahdollista. Prosessin tulee olla luotettava ja juridisesti pitävä, mikä on ensiarvoista, jos löydöksistä aiheutuu testattavalle seuraamuksia tai mikäli jälkikäteen kyseenalaistetaan tuloksen oikeellisuus edellyttäen B-putkesta tehtävää uusinta-analyysiä.
Pohjanmaan toimipisteistämme ainoastaan Vaasanpuistikon näytteenottokeskuksessa, Närpiön laboratoriossa ja 20.6. alkaen myös Vaasan keskussairaalan laboratoriossa on palveluvalikoimassa edellä kuvattu menettely, jonka käyttö laajentuu alueella loppuvuoteen 2024 mennessä.
Jokaista pyydettyä virtsatutkimusta kohden otetaan oma A-putki. Lisäksi otetaan B-putki, joka on kaikille tutkimuksille yhteinen. Näyteastiana on kierrekorkillinen 10 ml:n muoviputki ja tarvikkeisiin kuuluvat myös sinettitarrarullat. Hoito- ja asumisyksiköiden mahdollisista tarviketilauskäytännöistä informoidaan erikseen.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Viitteet
Suositus terveydenhoidollisesta huumetestauksesta. Asianmukaiset menettelytavat sosiaali- ja terveydenhuollon toimintayksiköille. Sirpa Mykkänen, Kimmo Kuoppasalmi, Päivi Tissari, Markus Henriksson (toim.). 5/2015, Terveyden ja hyvinvoinnin laitos, verkkojulkaisu.
Underleverantörlaboratorier har meddelat att de slopar ur utbudet undersökningarna 6807 S -TSHmakr / 10310 S -TSH-AbR, 6159 S -T3-Vdi och 6160 S -T4-Vdi. Den förstnämnda har gett ett felaktigt stort antal positiva resultat och har därmed tagits bort ur utbudet som icke-fungerande redan från och med 1.5.2024. Fri bestämning av sköldkörtelhormon med dialysmetoden S -T3-Vdi och S -T4Vdi upphör 14.6.2024, eftersom denna inte uppfyller kraven som gäller produkter som endast tillverkas och används inom hälso- och sjukvårdsinstitutioner i artikel 5.5 i Europaparlamentets och Europarådets förordning (EU) 2017/746.
Borttagning av heterofila antidoter i undersökningen -Imm-Ong leder sällan till signifikanta förändringar i TSH-halten, så parallellt med denna införs 3.6.2024 P -TSHvert som analyseras i ett annat laboratorium med en jämförelsemetod. Aktiva begäran om S -TSHmakr / S -TSH-AbR i systemet tas bort och i stället ska man efter behov i vårdenheten programmera 23571 P -TSHvert och/eller 6614 -Imm-Ong. För fria sköldkörtelhormoner finns det tills vidare inte ersättande störningsfaktorutredningar.
23571 P -TSHvert
Tyreotropin, jämförelsemetod
Provuppgifter
1 ml plasma. Provkärlet Li-heparingelérör 5/3 ml. Provet sänds i rumstemperatur, om det inom ett dygn är framme hos det analyserande laboratoriet, annars som kall leverans. Om förvaringen och sändningen tar längre än en vecka ska provet frysas ned före förvaring och sändning.
Metod
Immunokemiluminometrisk analys
Resultatet färdigt
Inom några vardagar
Referensintervall
under 1 mån 1–12 mån 1–5 år 6–10 år 11–14 år 15–19 år 20–29 år 30–39 år 40–49 år 50–59 år 60–69 år 70–79 år ≥ 80 år
För noggrannare information om undersökningen och tolkningen av resultaten kan ni konsultera den elektroniska laboratoriehandboken fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Kundtjänst och rådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786
Alihankintalaboratoriot ovat tiedottaneet poistavansa valikoimistaan tutkimukset 6807 S -TSHmakr / 10310 S -TSH-AbR, 6159 S -T3-Vdi ja 6160 S -T4-Vdi. Ensimmäisenä mainittu on virheellisen suuren määrän positiivisia tuloksia antaneena ja täten vaikuttamattomana poistettu käytöstä jo 1.5.2024 alkaen. Dialyysimenetelmällä tehtävät vapaat kilpirauhashormonimääritykset S -T3-Vdi ja S -T4Vdi lopetetaan 14.6.2024 mennessä, sillä nämä eivät täytä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/746 artiklan 5.5. vaatimuksia terveydenhuollon yksikön omavalmisteista.
Tutkimuksessa -Imm-Ong tehtävä heterofiilisten vasta-aineiden poisto hyvin harvoin tuottaa merkitsevää muutosta TSH-pitoisuudessa, joten rinnalle perustetaan 3.6.2024 alkaen toisessa laboratoriossa vertailumenetelmällä analysoitava P -TSHvert. Järjestelmissä avoimena olevat pyynnöt S -TSHmakr / S -TSH-AbR poistetaan ja tilalle tulee tarpeen mukaan ohjelmoida hoitoyksiköstä 23571 P -TSHvert ja/tai 6614 -Imm-Ong. Vapaille kilpirauhashormoneille ei toistaiseksi ole korvaavia häiriötekijäselvityksiä.
23571 P -TSHvert
Tyreotropiini, vertailumenetelmä
Näytetiedot
1 ml plasmaa. Näyteastiana Li-hepariinigeeliputki 5/3 ml. Näyte lähetetään huoneenlämmössä, mikäli se on perillä analysoivassa laboratoriossa vuorokauden kuluessa, muutoin kylmälähetys. Viikkoa pidempiaikainen säilytys ja lähetys pakastettuna.
Menetelmä
Immunokemiluminometrinen
Tulos valmiina
Muutaman arkipäivän kuluessa
Viiteväli
alle 1 kk 1–12 kk 1–5 v 6–10 v 11–14 v 15–19 v 20–29 v 30–39 v 40–49 v 50–59 v 60–69 v 70–79 v ≥ 80 v
Fimlab avslutar 28.5.2024 följande undersökningar som används sällan på grund av deras låga efterfrågan och IVD-regulationen som gäller laboratoriets egentillverkade produkter.
Undersökningar som avslutas:
4813 -HIVAgAb
Hi-virus, antigen och antikroppar, hjärn-ryggmärgsvätska
3653 Li-NSE
Neuronspecifik enolas, hjärn-ryggmärgsvätska
1474 Sy-Gluk
Glukos, från ledvätska
3217 Sy- Laktaat
Laktat, från ledvätska
I fortsättningen kommer kommentaren ”Menetelmää ei ole validoitu tälle näytemuodolle” (”Metoden har inte validerats för denna provtyp”) att läggas till svaren från undersökningarna av punktionsvätska som klassificeras som egentillverkade. I tolkningen av de ovaliderade undersökningarna av punktionsvätska bör man beakta att provernas varierande egenskaper kan störa mätningarna.
Tilläggsinformation
För noggrannare information om undersökningen och tolkningen av resultaten kan ni konsultera den elektroniska laboratoriehandboken fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Kundtjänst och rådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786
Auni Collings, direktör för specialområdet kemi Tapio Seiskari, direktör för specialområdet mikrobiologi
Fimlab lopettaa seuraavat harvoin käytetyt tutkimukset vähäisen kysynnän ja laboratorion omavalmisteita koskevan IVD-regulaation vuoksi 28.5.2024.
Lopetettavat tutkimukset:
4813 -HIVAgAb
HI-virus, antigeeni ja vasta-aineet, aivoselkäydinneste
3653 Li-NSE
Neuronispesifinen enolaasi, aivoselkäydinneste
1474 Sy-Gluk
Glukoosi, nivelnesteestä
3217 Sy-Laktaat
Laktaatti, nivelnesteestä
Jatkossa omavalmisteeksi luokiteltavien punktionestetutkimusten vastausten yhteyteen lisätään kommentti ”Menetelmää ei ole validoitu tälle näytemuodolle”. Validoimattomien punktionestetutkimusten tulkinnassa on hyvä huomioida, että näytteiden vaihtelevat ominaisuudet voivat häiritä mittauksia.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Tiedustelut
Asiakaspalvelu ja neuvonta ammattilaisasiakkaille, puh. 03 311 77800 (Pohjanmaan alueella p. 041 7314 786).
Auni Collings, kemian erikoisalajohtaja Tapio Seiskari, mikrobiologian erikoisalajohtaja
Under våren harmoniserar Fimlab laboratorieinformationssystemen som används på mikrobiologi. På tisdag 21.5.2024 flyttas 23052 Li-MikrNhO -undersökningen till det nya programmet.
Innehållet i Li-MikrNhO-undersökningen är fortsättningsvis samma, men svarsstrukturen i det nya programmet medför ändringar i hur svaret ser ut. I fortsättningen är Li-MikrNhO en så kallad huvudundersökning och varje mikrob i panelen får en egen delundersökning. Huvudundersökningen svaras i form av ”Tehty”, och delundersökningarna svaras i form av ”POS” eller ”NEG”. Obs. delundersökningen Li-CMVNhO ingår inte i undersökningspanelen som används i Vasa, så denna svaras alltid i form av ”Ei tehty”. Se undersökningens innehåll och delundersökningar i tabellen nedan.
Undersökningen kan beställas endast vid Vasa centralsjukhus.
Delundersökning
Delundersökningen innehåller följande mikrober
Obs. Österbotten
Li-EcK1NhO
Escherichia coli K12
Li-HainNhO
Haemophilus influenzae
Li-LimoNhO
Listeria monocytogenes
Li-NemeNhO
Neisseria meningitidis
Li-StrBNhO
Streptococcus agalactiae
Li-StpnNhO
Streptococcus pneumoniae
Li-StrANhO
Streptococcus pyogenes
Li-MypnNhO
Mycoplasma pneumoniae
Li-CMVNhO
Cytomegalovirus (CMV)
Svaras som ”Ei tehty”. Mikroben ingår inte i undersökningspanelen som används i Vasa.
Li-EvirNhO
Enterovirus (EV)
Li-HSV1NhO
Herpes simplex virus 1 (HSV-1)
Li-HSV2NhO
Herpes simplex virus 2 (HSV-2)
Li-HHV6NhO
Human herpesvirus 6 (HHV-6)
Li-PareNhO
Human parechovirus (HPeV)
Li-VZVNhO
Varicella-zoster virus (VZV)
Li-CrneNhO
Cryptococcus neoformans/gattii
Tilläggsinformation
För noggrannare information om undersökningen och tolkningen av resultaten kan ni konsultera den elektroniska laboratoriehandboken fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Kundtjänst och rådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786
Tapio Seiskari, direktör för specialområdet mikrobiologi
Harmonisoimme Fimlabin mikrobiologialla käytettäviä tietojärjestelmiä kevään aikana. Tiistaina 21.5.2024 siirrämme tutkimuksen 23052 Li-MikrNhO My+ Mikrobiologia -järjestelmään.
Tutkimuksen sisältö pysyy samana, mutta uuden laboratoriotietojärjestelmän vastausrakenne tuo muutoksia vastausten ulkonäköön. Jatkossa Li-MikrNhO-tutkimus on nk. päätutkimus ja jokainen tutkittava mikrobi tämän osatutkimus. Päätutkimus vastataan muodossa ”Tehty” ja jokainen osatutkimus muodossa ”POS” tai ”NEG”. Huom. osatutkimus Li-CMVNhO ei kuulu Vaasassa käytössä olevaan tutkimuspaneeliin, joten tämä vastataan aina muodossa ”Ei tehty”. Ks. tutkimuksen sisältämät mikrobit alla olevasta taulukosta.
Tutkimus on tilattavissa vain Vaasan keskussairaalassa.
Osatutkimus
Osatutkimus sisältää seuraavat mikrobit
Huom. Pohjanmaa
Li-EcK1NhO
Escherichia coli K12
Li-HainNhO
Haemophilus influenzae
Li-LimoNhO
Listeria monocytogenes
Li-NemeNhO
Neisseria meningitidis
Li-StrBNhO
Streptococcus agalactiae
Li-StpnNhO
Streptococcus pneumoniae
Li-StrANhO
Streptococcus pyogenes
Li-MypnNhO
Mycoplasma pneumoniae
Li-CMVNhO
Cytomegalovirus (CMV)
Vastataan ”Ei tehty”. Mikrobi ei sisälly Vaasan menetelmän tutkimuspaneeliin
Li-EvirNhO
Enterovirus (EV)
Li-HSV1NhO
Herpes simplex virus 1 (HSV-1)
Li-HSV2NhO
Herpes simplex virus 2 (HSV-2)
Li-HHV6NhO
Human herpesvirus 6 (HHV-6)
Li-PareNhO
Human parechovirus (HPeV)
Li-VZVNhO
Varicella-zoster virus (VZV)
Li-CrneNhO
Cryptococcus neoformans/gattii
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksesta ja sen tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Tiedustelut
Asiakaspalvelu ja ammattilaisneuvonta Pohjanmaalla, puh. 041 7314 786
Vasa mikrobiologiska laboratorium slutar utföra färgning av prover beställda med Pu-BaktVi1-undersökningsnummer fr.o.m. 20.5.2024. Om kunden i fortsättningen önskar färgning på djupa varprover bör man utöver Pu-BaktVi1 -undersökningen också beställa färgningsundersökningen 1159 –BaktVr (man behöver inte ta ett till prov för färgningen).
Färgningen tas bort från Pu-BaktVi1-undersökningsinnehållet för att påskynda svarandet och underlätta arbetet i laboratoriet. Genom att övergå till specifikt beställda färgningsundersökningar (-BaktVr) kan dessa prover dessutom svaras till kunden snabbare. Utförande av färgningar på Pu-BaktVi1 – prover har avslutats redan tidigare på Fimlabs övriga områden.
Tilläggsinformation
För noggrannare information om undersökningen och tolkningen av resultaten kan ni konsultera den elektroniska laboratoriehandboken fimlab.fi/ohjekirja.
Förfrågningar
Kundtjänst och rådgivning för professionella i Österbotten, tel. 041 7314 786
Roosa Jämsén, sjukhusmikrobiolog Tapio Seiskari, direktör för specialområdet mikrobiologi
Vaasan mikrobiologian laboratoriossa lopetetaan värjäyksen tekeminen 3491 Pu-BaktVi1-tutkimuspyynnöllä tuleville näytteille 20.5.2024 alkaen. Jatkossa mikäli asiakas haluaa värjäyksen syvämärkänäytteestä, tulee tutkimuksen Pu-BaktVi1 lisäksi tilata tutkimus 1159 -BaktVr (värjäystä varten ei tarvitse ottaa toista näytettä).
Värjäyksen poistaminen Pu-BaktVi1-viljelystä nopeuttaa vastaamista ja helpottaa laboratorion työskentelyä. Lisäksi kohdennettuihin värjäyksiin siirryttäessä voidaan niitä vastata asiakkaalle nopeammin. Värjäyksen tekeminen on jo aiemmin lopetettu Fimlabin muilla alueilla.
Lisätiedot
Tarkemmat tiedot tutkimuksista ja niiden tulkinnasta pyydetään tarkistamaan sähköisestä ohjekirjasta fimlab.fi/ohjekirja.
Tiedustelut
Asiakaspalvelu ja ammattilaisneuvonta Pohjanmaalla puh. 041 731 4786
Roosa Jämsén, sairaalamikrobiologi Tapio Seiskari, mikrobiologian erikoisalajohtaja
Klessidra 2.0 Blå formalinsäkerhetsburkar (batch LOT 23286) har kvalitetsproblem. Fimlab har kommit överens med leverantören om återkallelse av denna batchen.
Burkarna av denna batchen ska inte användas för patologiska prover i vårdenheter. Nya burkar kan beställas från Fimlabs materialdistribution.
Produkt information:
REF: 05-01V15PKFC LOT: 23286 Produkt: Klessidra 2.0 Blue formalinsäkerhetsburk 55 ml
Vi ber att ni meddelar senast den 24 maj 2024 hur många oanvända burkar från denna batchen som finns på olika verksamhetställen via e-post: osto[at]fimlab.fi Burkarna ska sedan slängas bort eftersom burkarna kan läcka.
Erässä Klessidra 2.0 Blue -formaliiniturvapurkkeja (LOT 23286) on ilmennyt laadullisia ongelmia. Fimlab on sopinut purkkien toimittajan kanssa kyseisen erän takaisinvedosta.
Kyseisen erän purkkeja ei tule käyttää hoitoyksiköissä patologisten näytteiden ottoon. Fimlabin tarvikejakelusta voi tilata uusia formaliiniturvapurkkeja.
Tuotteen tiedot:
REF: 05-01V15PKFC LOT: 23286 Tuote: Klessidra 2.0 Blue -turvapurkki formaliinille 55 ml
Pyydämme ilmoittamaan 24.5.2024 mennessä, montako käyttämätöntä kyseisen erän purkkia eri toimipisteistä löytyy, ilmoitukset voi tehdä sähköpostitse: osto[at]fimlab.fi Purkit tulee hävittää tämän jälkeen paikallisesti, koska purkit saattavat vuotaa.